Примеры употребления "magia" в испанском

<>
Переводы: все92 магия30 волшебство28 другие переводы34
Y ahora necesitamos esa magia. И нам нужна эта волшебность.
el primero es "Nada de magia". Первая - "Без фокусов".
La magia es la única profesión honesta. Фокусник - единственная честная профессия.
Vamos a espectáculos de magia para ser engañados. Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили.
No hay magia, todo es practicar, practicar, practicar. Никаких чудес, практика, практика, практика.
Las leyes aparecen como por arte de magia. Всё совершается за закрытыми дверями.
Los trucos de magia tienen un elemento especial. У магических трюков всегда есть один признак -
¿Y cuál es la magia de las lavadoras? Что в них такого волшебного?
Y conseguí todo tipo de trucos de magia. И так у меня появлялись разные фокусы.
y ahí estaba esta pequeña tiendecita de magia. и ты оказываешься в малюсеньком магазине.
Tengo que decir que hay magia en estos momentos. В этих мгновениях есть что-то волшебное.
Me gusta pensar que es una especie de magia tecnológica. Мне нравится думать об этом как о своего рода техномагии.
En ese sentido los trucos de magia son como chistes. В этом отношении магические трюки похожи на шутки.
Lo mismo ocurre cuando la gente ve "trucos de magia". Когда люди наблюдают за фокусами, происходит то же самое.
Este no es Keith Barry haciendo un truco de magia. Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус.
Los trucos de magia siguen los arquetipos de la ficción narrativa. Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики.
Por eso pagamos para ver espectáculos de magia y cosas así. Именно поэтому мы ходим на магические шоу и тому подобное.
Y es cuando esto entra en la pieza que comienza la magia. И вот когда эта часть закрывается крышкой, тогда и начинаются чудеса.
Podemos experimentar la fantasía de la magia y controlar el mundo con nuestra mente. Ясно, что с фантастикой и чудом можно делать опыты и управлять миром посредством мозга.
Y recientemente, en la revista "Magic" [Magia] He terminado unos ambigramas con nombres de magos. Недавно я создал для журнала "Magic" несколько амбиграм имен магов-чародеев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!