Примеры употребления "móvil" в испанском

<>
¡Ah!, es un teléfono móvil. О, это мобильный телефон.
Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil. Даже моя бабушка умеет отправлять сообщения с мобильного.
.eso no es un móvil". это не мобильник.
El truco de la roca móvil. Трюк подвижного камня.
El proyecto Aldeas del Milenio, que tengo el honor de ayudar a hacer realidad, ha demostrado que es posible empoderar a las comunidades de pastores a través de inversiones específicas en el manejo del ganado, atención veterinaria, el desarrollo de negocios, clínicas móviles de salud, escuelas con internado, e infraestructura local como puntos de agua potable, electricidad fuera de la matriz y telefonía móvil. Проект Millennium Villages (деревни тысячелетия), которым я имею честь помогать руководить, показал, что скотоводческие общины можно укрепить посредством целевых инвестиций в животноводство, ветеринарное обслуживание, развитие бизнеса, передвижные медпункты, школы-интернаты, а также местную инфраструктуру, такую как безопасные источники воды, внесетевое электричество и мобильную телефонию.
Así es que si no nos preocupamos por dirigir el tráfico, si hemos transcendido el papel, si nos preocupamos menos por el control y más por la descripción, entonces podemos pensar más en el idioma inglés como un bello móvil. Итак, если мы не будем заниматься регулировкой движения, если мы преодолеем "бумагу" и будем обращать внимание не на контроль, а на описание, тогда мы сможем представить английский язык, как этот красивый мобиль.
¿Puede darme su número de móvil? Вы не могли бы дать мне свой номер мобильного телефона?
Tiene una aplicación, web y móvil, llamada "Citizens Connect". Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи].
Lo llamará a su móvil". Она позвонит вам на мобильник."
Esa es la parte móvil del cielo. Это - подвижная часть неба.
Una herramienta fundamental es el teléfono móvil. Одним из важных инструментов является мобильный телефон.
Así que ¿qué significa cuando la identidad de la gente es móvil? Что это значит, когда человека идентифицируют по номеру мобильного?
Permítanme que les muestre el móvil viviente. Позвольте мне показать вам оживший мобильник.
"Plataforma Móvil Inteligente con Sistema Activo Radial". Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
Los bancos prueban el pago por teléfono móvil Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона.
En Kenia, los minutos de telefonía móvil incluso se han convertido en una moneda alternativa. В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте.
Es una caja con forma de móvil. Опять же, это коробка в форме мобильника.
Movemos la pared móvil, y tenemos algunas camas que se expanden. Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей.
Una transeúnte avisó a la policía por el móvil. Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона.
La razón por la que sucede tan de prisa es gracias a la colaboración móvil. Причина, по которой это происходит так быстро, заключается в мобильном сотрудничестве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!