Примеры употребления "máquinas" в испанском с переводом "машина"

<>
Estas son máquinas independientes, ¿cierto? Это несвязанные машины.
Son sólo máquinas, después de todo. В конце концов, они просто машины.
Las llamaron máquinas registradoras de asientos. Его заменяли на "машина для бухгалтерских проводок".
Una ejecución en una de estas máquinas: Один проход на одной из этих машин:
Los seres humanos somos máquinas de reaccionar. Мы, люди, - это просто реагирующие машины.
Felizmente, no somos máquinas y podemos hacerlo. К счастью, мы не машины, мы можем это делать.
Von Neumann vio cómo construír las máquinas. Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
Ahora hacemos lo mismo con taladros y máquinas. Теперь мы делаем тоже самое с помощью буровых машин.
Sucedió, y las máquinas están en todas partes. Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами.
Las máquinas pueden compartir su información muy rápidamente. Кроме того, машины могут очень быстро обмениваться информацией.
Tenemos máquinas que se fabrican a sí mismas. У вас есть машины, производящие самих себя.
En esas máquinas no tiene sentido la empatía. В этих машинах нет места для сопереживания.
Sousa no era un partidario de las Máquinas Parlantes. Сауза не был фанатом Говорящих машин.
Y significa que somos verdaderamente máquinas de inferencia bayesiana. Это значит, что мы действительно Байесовские машины логического вывода.
Entonces, éstas son todas las máquinas en una célula. Итак, внутри клетки имеются вот эти машины.
Esto lo sabemos por las máquinas que se necesitan. Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются.
Decidió intentarlo, iniciar esta biología artificial en las máquinas. И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Así que tenemos que construir máquinas sumamente inteligentes como HAL. Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Pero no es simplemente una invasión extraterrestre de máquinas inteligentes. Но речь не идёт о вторжении пришельцев в виде заумных машин:
Qué se necesita para hacer que las máquinas comiencen a reproducirse. О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!