Примеры употребления "locamente" в испанском с переводом "сумасшедший"

<>
Переводы: все62 сумасшедший60 безумно2
Él actúa como un loco. Он ведёт себя совсем как сумасшедший.
Es una idea algo loca. Эта идея кажется сумасшедшей,
Tienen ideas geniales, locas, brillantes. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи,
Mi mujer piensa que estoy loco. Моя жена думает, что я сумасшедший.
El cambio realmente loco está aquí. Самая сумасшедшая трансформация - это
Estábamos cultivando plantas a lo loco. Мы выращивали растения как сумасшедшие.
Tal vez nadie está realmente loco. Возможно не существует действительно сумасшедших.
Pero no tan locos como pensaba". Но не так уже сумасшедшие, как в начале казалось".
¡Es mejor ser loca que aburrida! Лучше быть сумасшедшей, чем скучной!
Él se comporta como si estuviera loco. Он ведёт себя будто сумасшедший.
¿Estaban locos también y no lo notamos? Они тоже сумасшедшие, но мы этого не знали?
Su publicista la abandonó, acusándola de "loca". Ее пресс-агент сбежал, назвав ее "сумасшедшей".
Puede que sea viejo, pero no estoy loco. Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.
las personas hubiesen pensado que estaban rematadamente locos. вас бы сочли совершенно сумасшедшим.
La impermeabilización del edificio fue un poco loca. Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей.
De todos modos, pensaba que yo estaba loca. Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая.
Y por eso el sistema lo considera un loco. И из-за этого его называют сумасшедшим.
La mayoría de la gente cree que estoy loco. Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Debemos de estar locos para hacer lo que hacemos. Но мы и вправду сумасшедшие, только этим и занимаемся.
Porque somos unos locos, tratando de hacer algo imposible. ведь мы сумасшедшие, пытающиеся выполнить невыполнимое задание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!