Примеры употребления "lo mismo" в испанском с переводом на русский

<>
ahora podría hacer lo mismo. он может сделать то же самое и сейчас.
Hicimos lo mismo en Japón". Мы сделали то же самое в Японии".
Lo mismo que vimos antes. То же самое мы видели ранее.
Como diseñadores hacemos lo mismo: Мы, дизайнеры, делаем то же самое.
Encuentran lo mismo en el Buddhismo. То же самое есть и в Буддизме.
Lo mismo ocurre con los pingüinos. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
Lo mismo puede ocurrir en China. То же самое может произойти и в Китае.
Lo mismo debería decirse del optimismo. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Podríamos hacer lo mismo con teléfonos. То же самое мы можем сделать с телефонами.
Y lo mismo a la derecha. И то же самое - [в паре] справа.
Y casi lo mismo sucede aquí. И почти то же самое происходит здесь.
Quizás sea lo mismo para él. Может, для него это будет то же самое.
Lo mismo ocurrió con Sadam Husein. То же самое было с Саддамом Хуссейном.
¿Podría ocurrir lo mismo otra vez? Может ли то же самое случиться снова?
Lo mismo, temen, sucederá en Europa. Они опасаются, что то же самое произойдет и в Европе.
"Qué más da, es lo mismo." - "Какая разница, это то же самое".
Estados Unidos debería hacer lo mismo. То же самое следует сделать и США.
Es lo mismo con las instituciones. То же самое с институтами.
Lo mismo sucede en Gran Bretaña. То же самое верно и для Великобритании.
Y creo que lo mismo sucederá aquí. Я думаю, то же самое произойдет здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!