Примеры употребления "lindos" в испанском с переводом на русский

<>
Ella tiene ojos tan lindos. У нее такие красивые глаза.
Para entonces ya no me parecían tan lindos, pero tenían más que decir. Они больше не казались мне такими свежелицыми и милыми, но они продолжали говорить.
Por lo tanto, estos patrones de carga no son sólo lindos. Таким образом эти картины зарядов не просто красивы,
Uno pensaría que un grupo de gente inteligente o sucumbiría tan fácil ante unos lindos teléfonos. Кто бы подумал, что с таким количеством умных людей мы будем так падки на красивые телефоны.
Érase una vez una linda niña. Жила-была однажды одна красивая девочка.
Por cierto, te ves linda. Кстати, ты и так очень мило выглядишь.
Es práctico, y también lindo. Практичный, и дизайн приятный.
Y tienen en verdad una linda apariencia. И вообще-то они выглядят довольно привлекательно.
Mary es una chica muy linda. Мэри очень красивая девушка.
Eres un robot tan lindo. Такой милый маленький робот.
Por lo tanto, gran parte del dinero extra se gastó en mantenerse saludable, en tener una casa linda, en viajar y en relajarse, y en hacer un poco de negocios. Таким образом, большая часть излишка денег была потрачена на то, чтобы оставаться здоровыми, приятно проводить время, приобрести уютный дом, путешествовать и отдыхать, а также немного заниматься бизнесом.
Peter y Eve hacen una linda pareja. Питер и Ева - красивая пара.
La casa es pequeña pero linda. Дом маленький, но милый.
Él perdió su corazón por la linda chica. Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
pero claro que quiero verme linda. Конечно, я хочу выглядеть мило.
Esta es una linda plaga, delicada y muy mala. Это красивый, стройный, очень плохой вредитель.
Es un pequeño dispositivo muy lindo. Итак, это милое крошечное устройство.
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?
Estas son pequeñas cosas muy, muy lindas. Все это очень и очень мило, не так ли?
Y desde ese punto de vista se convirtió en un lindo proyecto. И с этой точки зрения, это вылилось в красивый проект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!