Примеры употребления "libertinaje" в испанском с переводом на русский

<>
La nueva política terminó con décadas de alta inflación y libertinaje monetario. Новая политика положила конец десятилетиям высокой инфляции и валютного "разврата".
Pero el libertinaje fiscal en sí mismo no puede explicar el desmoronamiento de Argentina. Но только одним финансовым расточительством нельзя объяснить крах Аргентины.
Hasta los críticos del pasado libertinaje estadounidense deben admitir que la propuesta de Geithner contiene algunas buenas ideas. Даже критикам недавней расточительности США придётся признать, что в предложении Гейтнера есть несколько хороших идей.
Pero tal vez el mundo debería estar agradecido, porque sin el libertinaje norteamericano, la demanda agregada global habría sido insuficiente. Но, возможно, мир должен быть благодарен, потому что без американского расточительства мировой совокупный спрос был бы незначительным.
El libertinaje de Estados Unidos -el hecho de que el país más rico del mundo no pudiera vivir con sus propios medios- fue muchas veces criticado. Часто критиковалось расточительство Америки - самая богатая страна мира не могла жить по своим средствам.
Gracias al libertinaje de la actual administración Bush (y la prudencia de la administración Clinton), el gasto federal promedio como una proporción del PBI bajo los presidentes republicanos hoy excede el gasto bajo los demócratas durante el período medido. Благодаря расточительству администрация Буша (и благоразумию администрации Клинтона) средние федеральные расходы в пропорции к ВВП при Республиканских президентах сегодня превысили тот же показатель при Демократических президентах, за одинаковый период времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!