Примеры употребления "levantan" в испанском с переводом "поднимать"

<>
Y algunos levantan sus manos orgullosos y dicen: И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят:
¿Cuántas personas aqui dirían que son hacedores, si levantan la mano? Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки!
Si no levantan la mano, habrán pasado por otra mierda también, vamos. Да ладно, если вы не поднимаете руку, значит, вы уже попадали в другие неприятности.
levantan el teléfono y escuchan el tono de llamado pero es sólo el sonido. Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий.
Es mejor tenerlos tras ese muro y darles un buen golpe si levantan la cabeza. Лучше держать их за стеной и жестко подавлять любые попытки поднять головы.
Antes del comienzo de un combate, los dos contrincantes levantan las manos para mostrar que no ocultan armas en los pliegues de su cinturón con aspecto de taparrabos. Перед началом матча оба борца поднимают руки, чтобы показать, что они не скрывают оружие в складках набедренной повязки наподобие ремня.
Cuando levanto la pila, espío. Когда я поднимаю колоду, я подглядываю.
Por favor, levanten la mano. Пожалуйста, поднимите руку.
Levanten las manos, por favor. Пожалуйста, поднимите руки.
Las levantamos en postes para fotografiarlas. Мы подняли её на шестах, чтобы сфотографировать.
Si estáis en contra, levantad una. Если вы против, поднимите одну.
Levanten la mano los que sí. Поднимите руки.
Levanten las manos por el iPhone. Поднимите руки - iPhone.
Levanten la mano si lo lograron. Поднимите руки если удалось.
Todos aquellos a favor, levantad la mano. Те, кто "за", поднимите руки.
Por favor levanten la mano alto, ahora. Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше.
El coche levantó una nube de polvo. Машина подняла облако пыли.
Los que estén "en contra", levantad la mano. Поднимите руки те, кто "против".
Él levantó la mano intentando parar un taxi. Он поднял руку, намереваясь остановить такси.
María levantó el colchón para cambiar las sábanas. Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!