Примеры употребления "levantad" в испанском с переводом "поднимать"

<>
Si estáis en contra, levantad una. Если вы против, поднимите одну.
Todos aquellos a favor, levantad la mano. Те, кто "за", поднимите руки.
Los que estén "en contra", levantad la mano. Поднимите руки те, кто "против".
Los que cambiaron de idea a favor levantad la mano. Те, кто изменили мнение и стали "за", поднимите руки.
Asi que los que estén a favor, de la energía nuclear, levantad las dos manos. Итак, если вы "за", если вы за ядерную энергию, поднимите две руки.
Cuando levanto la pila, espío. Когда я поднимаю колоду, я подглядываю.
Levanten las manos, por favor. Пожалуйста, поднимите руки.
Por favor, levanten la mano. Пожалуйста, поднимите руку.
Las levantamos en postes para fotografiarlas. Мы подняли её на шестах, чтобы сфотографировать.
Levanten la mano los que sí. Поднимите руки.
Levanten las manos por el iPhone. Поднимите руки - iPhone.
Levanten la mano si lo lograron. Поднимите руки если удалось.
Por favor levanten la mano alto, ahora. Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше.
El coche levantó una nube de polvo. Машина подняла облако пыли.
Y algunos levantan sus manos orgullosos y dicen: И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят:
Él levantó la mano intentando parar un taxi. Он поднял руку, намереваясь остановить такси.
Él levantó la mano para hacer una pregunta. Он поднял руку, чтобы задать вопрос.
María levantó el colchón para cambiar las sábanas. Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.
Levante la mano, y trataremos de acercarle un micrófono. Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
Por favor levanten la mano si se consideran libertarios. Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!