Примеры употребления "leia" в испанском с переводом на русский

<>
No se lee al comer. Во время еды не читают.
Me he leído el libro. Я прочитал книгу.
Quiero que leas esta carta. Я хочу, чтобы ты прочёл это письмо.
Ya saben, básicamente, leer es algo bueno; Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение:
Y les voy a leer una de ellas. Я зачитаю вам одно из них.
Por eso no podía imaginar qué leer hoy. Поэтому все не могла решить, что же почитать сегодня.
Se lee rápida y fácilmente. Она легко читается.
Esta era una mujer que leía la borra de café para ver el futuro y derretía plomo en figuras misteriosas para repeler el mal de ojo. Это была женщина, которая гадала на кофейной гуще, чтобы увидеть будущее и плавила свинец в загадочные формы, чтобы защитить от сглаза.
Yo le leía y ella a mi." Я прочитываю несколько ей, а она - мне.
Leer los labios de China Читайте по губам Китая
¿Ya has leído este libro? Ты уже прочитал эту книгу?
Escribí el libro que necesitaba leer. Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо.
leer a García Márquez es una experiencia visceral. Чтение Маркеса это внутреннее переживание.
.y la historia que les acabo de leer? и историей, которую я только что вам зачитал?
Ella le aconsejó que se leyera esos libros. Она посоветовала ему почитать те книги.
Pensado para los niños, este libro a menudo lo leen adultos. Задуманная для детей, эта книга часто читается взрослыми.
Es importante leer muchos libros. Важно читать много книг.
Siempre he querido leer ese libro. Я всегда хотел прочитать эту книгу.
¿Te has leído el libro entero? Ты прочёл всю книгу целиком?
Me pasé todo el día leyendo una novela. Я весь день провёл за чтением романа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!