Примеры употребления "leer" в испанском

<>
No quiero leer este libro. Я не хочу читать эту книгу.
Siempre he querido leer ese libro. Я всегда хотел прочитать эту книгу.
Escribí el libro que necesitaba leer. Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо.
Ya saben, básicamente, leer es algo bueno; Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение:
Y les voy a leer una de ellas. Я зачитаю вам одно из них.
Por eso no podía imaginar qué leer hoy. Поэтому все не могла решить, что же почитать сегодня.
empecé a leer de nuevo. Я снова стал читать.
Es imposible que puedan leer eso. Вы не сможете этого прочитать.
No puedo leer este texto tan complicado. Я не могу прочесть такой сложный текст.
leer a García Márquez es una experiencia visceral. Чтение Маркеса это внутреннее переживание.
.y la historia que les acabo de leer? и историей, которую я только что вам зачитал?
De hecho, tan pronto como alguien la prende, me voy a otra habitación a leer. Если кто-то при мне включает телевизор, Я ухожу в другую комнату почитать.
No sabe leer ni escribir. Он не умеет ни читать, ни писать.
Lo pueden leer como en dos horas. Прочитать можно за пару часов.
Como pueden ver es imposible de leer. Как вы можете видеть, это невозможно прочесть.
Tengo mucha dislexia y por eso me cuesta tanto leer. У меня серьезные проблемы с чтением - дислексия, поэтому чтение для меня - самое сложное занятие.
Si me permiten voy a leer los detalles importantes. Позвольте, я ее зачитаю, она важна.
El mensaje parece ser que los lectores son propensos a querer comer, quizá a leer un libro o ver una película, pero no a involucrarse en su comunidad. Похоже, основная мысль в том, что читатели, вероятнее всего хотят поесть, может быть почитать книгу, посмотреть кино, но только не участвовать в жизни сообщества.
En 1455, nadie sabía leer. В 1455 году никто не умел читать.
¿Eres capaz de leer el libro con atención? Ты можешь прочитать книгу внимательно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!