Примеры употребления "juntas" в испанском с переводом "вместе"

<>
tenemos personas que trabajan juntas. у нас есть люди, которым приходится работать вместе.
Están muy juntas entre sí. Они толпятся вместе.
Las aves suelen volar juntas. Птицы часто летают вместе.
Ahora ponemos las dos cosas juntas. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
¡Es tan maravilloso cantar juntas de nuevo!" Это так чудесно снова петь с ней вместе!"
Y juntas, estas variables, forman una partitura. А вместе эти переменные складываются в нотную запись.
Ninguna es grandiosa, pero juntas podrían ayudar en gran medida. Ни одна из них не является грандиозной, но вместе они могут существенно помочь.
Juntas tenemos una nueva organización llamada The Institute For Figuring. Вместе мы основали "Институт Соображения",
Las familias y las naciones que obedecían juntas permanecían unidas. Семьи и нации, которые вместе подчиняются - сохраняют свое единство.
si se las sostiene juntas, no se puede doblar ninguna. каждая по отдельности может быть согнута, а взятые вместе - нет.
Tenemos que estar mano a mano y hacer algo todas juntas. Мы обязаны идти рука об руку и делать что-нибудь вместе.
los llevo por una especie de mezcla de todas estas cosas juntas. представлю что-то вроде смеси всех этих вещей вместе.
Esto es peor que el sida, la malaria y la tuberculosis juntas. Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
Juntas constituyen la sabiduría práctica que Aristóteles pensaba era la virtud principal. Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
una verdadera unión de naciones juntas en un esfuerzo colosal por el bien. настоящий союз наций объединенных вместе ради колоссального добра.
Así que, hacer películas era un modo de poner imágenes e historias juntas. Итак, кино давало возможность соединить изображения и истории вместе.
En este particular moai, estas cinco mujeres han estado juntas durante 97 años. Эта конкретная группа мо-аи, эти пять женщин - уже 97 лет вместе.
y nos hemos sentado juntas y reído y hablado y compartido nuestras dificultades. и мы можем сесть вместе и посмеяться, поговорить и поделиться проблемами.
grupos de personas que trabajaron juntas para reconstruirme, gente que colaboró para reeducarme. люди работали вместе, давая мне шанс начать всё заново.
Un montón de comunidades felices juntas es una ciudad feliz y un mundo feliz. Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!