Примеры употребления "jugadores" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все200 игрок155 играть9 другие переводы36
Pero no, aun cuando fuésemos jugadores de futbol cargados de esteroides, la respuesta es no. Но нет, даже если бы мы все были как стероидные футболисты, все равно ответ будет "нет".
No hay duda de que la movilidad internacional de los jugadores de fútbol ha aumentado la brecha de ingresos entre estrellas como Drogba y Eto'o y sus compatriotas que se quedaron en África. Безусловно, международная мобильность футболистов увеличила разрыв доходов между звездами, вроде Дрогбы и Это и их соотечественниками у себя дома.
Entonces hay jugadores entre nosotros. Значит, среди нас есть геймеры.
43% de los jugadores son mujeres. 43 процента геймеров - женщины.
Los jugadores son individuos optimistas con superpoderes. Геймеры - это суперзаряженные надеждой личности.
Los jugadores compulsivos son expertos en el autoengaño. Игроманы являются экспертами самообмана.
Nos llevará a 1.500 millones de jugadores. Их общее число достигнет 1.5 миллиардов.
Este es un problema que tienen muchos jugadores. Это проблема, с которой сталкиваются многие геймеры.
Los jugadores de ajedrez ya saben la respuesta. Шахматисты уже знают ответ.
Los jugadores son tejedores virtuosos de la trama social. Геймеры - виртуозы плетения плотной социальной структуры.
"¿En qué se están volviendo tan buenos estos jugadores?" в чём же конкретно геймеры становятся виртуозами?
La primera industria tendrá un gran volumen, numerosos jugadores. У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников.
Esperan mil millones más de jugadores en la próxima década. В следующей декаде индустрия игр ожидает миллиардного прибавления в рядах геймеров.
Los jugadores más dedicados tienen como un empleo de tiempo completo. Для самых приверженных это как полноценная работа
Entonces los jugadores son alentados a ser creativos en el juego. В общем, в этой игре очень приветствуется творчество.
Jamás podré responder eso, mientras tenga que ver con los jugadores. Я никогда не мог ответить, если дело касается личностей.
A ver, ¿todo esto dejó a los jugadores de ajedrez sin trabajo? Так лишило ли все это шахматистов работы?
Y, ahora que pensamos en eso, hay una generación entera de jóvenes que son jugadores virtuosos. И сейчас перед нами целое поколение молодых людей, виртуозных геймеров.
Este año los jugadores de hockey de la India no han logrado clasificarse siquiera para los Juegos. В этом году индийские хоккеисты не смогли даже пройти предварительный отбор для участия в Играх.
Los jugadores están dispuestos a trabajar mucho todo el tiempo, si se les da el trabajo adecuado. И геймеры желают упорно трудиться всё время, в случае, когда получают правильную работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!