Примеры употребления "intervención" в испанском с переводом на русский

<>
El síndrome de la intervención Синдром вмешательства
Justificación de la intervención humanitaria Оправдание гуманитарной интервенции
Finalmente, la Reina Doña Sofía concluyó su intervención animando a los presentes a participar en el debate y en la búsqueda de soluciones para avanzar en la lucha contra la pobreza. Наконец, королева София завершила выступление, призвав присутствующих участвовать в обсуждении и находить решения, чтобы продвигаться вперед в борьбе с бедностью.
¿Sirve de algo la intervención militar? Эффективность военного вмешательства
Justicia mundial e intervención militar Глобальная справедливость и военная интервенция
A veces la intervención puede salvar vidas. Иногда вмешательство может спасти жизни.
La intervención esterilizada normalmente no funciona: Стерилизованная интервенция обычно не работает:
No se necesita ninguna intervención del gobierno. В правительственном вмешательстве нет необходимости.
La tercera opción es una intervención esterilizada. Третий вариант - стерилизованная интервенция.
y todo esto con la famosa intervención leve. все это, с так называемым, минимальным вмешательством.
Hay otro aspecto interesante de esta intervención del FMI. У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект.
Y a veces es necesaria la intervención militar. Иногда необходимо и военное вмешательство.
La intervención soviética se convirtió en una amenaza real. Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
No están aterrados ante la perspectiva de la intervención. Они не боятся перспектив вмешательства.
Noda amenaza con una nueva intervención del mercado de cambio угрожает новой интервенцией на валютном рынке
Me opuse a la intervención militar por dos razones. Я выступил против военного вмешательства по двум причинам.
¿Qué Define las Decisiones de Intervención de los Bancos Centrales? Что определяет решения об интервенции Центрального Банка
Para ellos, la intervención no es tan innecesaria como imposible. Для них вмешательство не является таким ненужным, поскольку оно и без этого невозможно.
La intervención en Kosovo fue notable también en otro sentido: Интервенция в Косово была примечательной также и в другом аспекте:
En ese momento, la intervención internacional sería más probable que nunca. В такой момент международное вмешательство будет более вероятным, чем когда-либо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!