Примеры употребления "internacionales" в испанском с переводом на русский

<>
"¿Cuándo funcionarán nuestras instituciones internacionales?" "Когда наши международные институты начнут работать?"
Les hablan a los donantes internacionales. Они говорят с международными донорами.
Aquí estamos visualizando las comunicaciones internacionales. Это визуализация международных коммуникаций -
Representa los sistemas internacionales de escritura. Это о международных системах письма.
Las medidas internacionales son también decisivas. Международные действия также имеют решающее значение.
Lo mismo aplica para las organizaciones internacionales. То же самое относится и к международным организациям.
Los estadounidenses tenemos sed de noticias internacionales; Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях;
Esto podría requerir de ciertas garantías internacionales. Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии.
Esto también se aplica a otras organizaciones internacionales. Это относится и к другим международным организациям.
La primera prioridad deben ser los bancos internacionales. Первым приоритетом должны стать международные банки.
Fue la liberalización de los mercados financieros internacionales. Это было также либерализацией международных финансовых рынков.
Esto socava el tejido de las relaciones económicas internacionales. Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Así es como funcionan a veces las conferencias internacionales. Вот так иногда работают международные конференции.
Sus números a nivel de torneos internacionales son impresionantes. Его показатели на международных турнирах впечатляют.
Nunca ha sido fácil llegar a acuerdos económicos internacionales. Заключение международных экономических соглашений никогда не было легким делом.
Los bancos comerciales de Nigeria ya han emitido bonos internacionales; Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации;
Estas exigen cooperación entre los gobiernos y las instituciones internacionales. Они требуют сотрудничества между правительствами и международными учреждениями.
La corriente "liberal" de las relaciones internacionales recomienda tres ingredientes: "Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента:
Es más, pasaron a primer plano las nuevas normas internacionales: Более того, на первый план вышли новые международные нормы:
La destrucción de estos preciosos ambientes naturales genera males internacionales. Разрушение этих ценных природных источников приводит к международным проблемам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!