Примеры употребления "intentando" в испанском с переводом на русский

<>
¿Qué está intentando decir Tom? Что Том хочет сказать?
No estoy intentando lanzar piedras. Я не пытаюсь бросать в кого-то камни.
Estoy intentando empezar un movimiento. И я стараюсь встать в начале нового движения.
Estaba intentando terminar mi primer libro. и старался закончить мою первую книгу.
Seguramente seguirá intentando impulsarla en vano. Надо предполагать, что его попытки окажутся безнадежными.
Podría verse intentando empujar una cuerda. Может оказаться, что он сам пытается тянуть тетиву.
Es lo que estamos intentando hacer. И вот то что мы пытаемся сделать.
Siempre intentando hacerlo cada vez mejor. Они всегда пытались сделать вещь всё лучше и лучше.
Todo el mundo lo estaba intentando. Все пытались это сделать.
Así que estamos intentando erradicarla para siempre. Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
Sólo tiene que seguir intentando, seguir presionando. Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.
Él levantó la mano intentando parar un taxi. Он поднял руку, намереваясь остановить такси.
Estamos intentando medir este perfil y detectar torio. Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
El gatito está intentando esconderse de la lluvia. Котёнок пытается спрятаться от дождя.
En definitiva estamos intentando crear un mundo virtual. Мы стремимся создать виртуальный мир.
Y lo que mucha gente ahora está intentando hacer. И это то что многие люди пытаются сейчас сделать.
Se pasaron el día entero intentando salvar vidas Iraquíes. Они провели целый день снаружи, пытаясь спасти жизни простых иракцев -
un pequeño gen en ti hubiera estado intentando transpasar? Один маленький ген пытается себя проявить?
Y Ghana tampoco, aunque lo habíamos estado intentando mucho. Так же как и Гана не раскрыла, хотя мы очень старались.
He estado intentando mostraros las rarezas del comportamiento humano. Я пытался показать вам странности поведения человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!