Примеры употребления "instituciones" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все1364 учреждение511 другие переводы853
"¿Cuándo funcionarán nuestras instituciones internacionales?" "Когда наши международные институты начнут работать?"
Las instituciones sólo poseen dos instrumentos: У организаций есть лишь два инструмента:
Es lo mismo con las instituciones. То же самое с институтами.
Ahora les recetan que arreglen sus instituciones. Теперь они советуют им отрегулировать свои институты.
También se necesitaban unas cuantas instituciones básicas. Вам также были нужны несколько хороших базовых институтов.
Los derechos humanos requieren instituciones más sólidas Для защиты прав человека нужны более сильные институты
financiamiento primero e instituciones de protección después. сначала финансы, затем защитные институты.
Las instituciones mundiales después de la crisis Международные институты после кризиса
ideas, instituciones e intereses (es decir, lobbies). идеи, институты и интересы (то есть, лобби).
Sino la capacidad de unificar, estrechar sus instituciones. Это скорее его способность объединять усилия ведомств.
Constituyen el tejido de todas las instituciones humanas. Они создают структуру всех человеческих институтов.
Así que tenemos que reconstruir las instituciones mundiales. Поэтому нам нужно перестраивать международные институты.
Sabemos que los individuos y las instituciones se equivocan. Мы знаем, что организации и индивидуумы совершают ошибки.
Las instituciones fiscales de Chile presentan dos elementos decisivos: Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
Dos tipos de instituciones, en particular, necesitan ser apuntaladas: Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Pero los problemas mundiales han ayudado a esas instituciones. Однако, боль всего мира стала выгодой для этих организаций.
Todavía necesitamos que otras instituciones financieras confirmen su participación. Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности.
Segundo, debería fortalecerse a las instituciones del estado benefactor. Во-вторых, необходимо усилить институции государства всеобщего благосостояния.
A las instituciones les desagrada ser calificadas de "obstáculo". Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
Las instituciones fiscales de Chile garantizan un presupuesto anticíclico. Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!