Примеры употребления "influencia" в испанском с переводом "влияние"

<>
Quiero que me confieras influencia". Я хочу, чтобы ты дал мне влияние".
Ahora ellos temen perder influencia. Теперь они боятся потерять влияние.
Más aún, no busco tal influencia. Более того, я не ищу такого влияния.
¿Tu identidad, tu salario, tu influencia? У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
Ustedes tienen el don de la influencia. Вы же однако наделены даром влияния.
Y ese hecho les confiere una influencia enorme. И это дает тебе огромное влияние.
A los sindicatos se les otorgó más influencia. Профсоюзы получили большее влияние.
El balón también representa la influencia que poseen. И он представляет собой твое влияние.
Pero su influencia es más comercial que política. Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим.
La primera es la reputación y la influencia. Одна - репутация и влияние.
Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial. Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
La capa de juego se trata de la influencia. Игровой слой - влиянию.
Mientras más dinero otorgue un país, más influencia tiene. Чем больше денег страна вкладывает, тем большим влиянием она обладает.
Incluso como truco publicitario la Carta podría tener influencia. Но даже как способ PR, Соглашение может оказывать влияние.
La influencia china sobre Corea del Norte es privilegiadamente potente. Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
Y, quizá lo más importante, Ahmadinejad es una influencia desestabilizadora; И возможно, важнее всего, Ахмадинежад оказывает дестабилизирующее влияние;
La influencia de Chávez era fuerte en toda la región. Во всем регионе Чавес имел сильное влияние.
Y de igual disgusto a las maneras alternativas de influencia. С равной нелюбовью к альтернативным формам влияния.
De manera similar, las cifras comerciales indican una influencia creciente. Торговые показатели говорят о таком же быстро растущем влиянии.
Las finanzas moldean el poder, las ideas y la influencia. Финансы формируют власть, идеи и влияние.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!