Примеры употребления "individuo" в испанском с переводом на русский

<>
Cada individuo tiene una tarea que realizar. И у каждого человека есть своя роль.
El resultado es siempre un individuo único. Результат - это уникальное человеческое существо.
Tal vez un individuo esté mal clasificado. Может быть один человек был ошибочно классифицирован или что-то вроде того.
Esto es de un individuo llamado TED. Это от какого-то парня по имени TED.
Estas realidades son experimentadas separadamente, por cada individuo. Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо,
"Todo individuo tiene derecho a la libertad de expresión. "Каждый человек имеет право на свободу самовыражения.
Observar a un individuo cuesta como 3,000 dólares. Исследование человека стоит около 3000 долларов.
Porque la evolución podría ahora ocurrir confinada a un individuo. Сейчас эволюция может происходить в рамках одного организма,
Sostuvo que la explosión había sido provocada por un "individuo desequilibrado". Он заявил, что взрыв является делом рук "сумасшедшего".
En EE.UU. el principal foco de la elección es el individuo. В Америке выбор основывается на личности.
Es la base de nuestra diferenciación real, de un individuo de otro. Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой.
el nexo del dinero tampoco subordina al individuo a la voluntad del Estado. Не подчиняют денежные отношения человека и воле государства.
Pero esto es diferente si ahora miramos un individuo europeo y un africano. Но разница есть, если мы посмотрим на европейского человека и на африканца.
Ningún individuo es lo suficientemente fuerte para ejercer coerción sobre todos los demás. Ни один человек не является настолько сильным, чтобы принуждать всех остальных что-то делать.
Todavía se puede mantener detenido a un individuo sin proceso hasta 18 meses. По-прежнему людей могут удерживать в заключении по бездоказательному обвинению вплоть до 18 месяцев.
No obstante, resucitar el sueño europeo exige no sólo la elección de un individuo. Однако для возрождения европейской мечты недостаточно всего лишь выбрать правильную личность.
Por naturaleza, cada individuo busca demostrar que es una persona útil para su sociedad. По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества.
El individuo es soberano en relación consigo mismo, con su cuerpo y su mente. Самим собой, своим телом и разумом, человек может распоряжаться по собственному усмотрению.
de nuevo, ese sistema de raíz interconectado que lo hace un individuo genéticamente idéntico. снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью.
Y en la vida de un individuo, a menudo la asociamos con un objeto. Жизнь каждого из нас мы часто связываем с каким-то объектом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!