Примеры употребления "inútilmente" в испанском с переводом на русский

<>
Este diccionario es prácticamente inútil. Этот словарь практически бесполезен.
Luego de una larga e inútil espera, me decidí a escribirte. После долгого и бесплодного ожидания я решил написать тебе.
Es inútil discutir con él. С ним бесполезно спорить.
Después de muchos esfuerzos inútiles, la UE debe ponerse firme con quienes los perpetraron. После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
Esta cosa me es completamente inútil. Эта вещь для меня совершенно бесполезна.
En lugar de seguir transitando este camino inútil, la Fed debería poner fin a su QE3 de final abierto ahora. Вместо того чтобы продолжать двигаться этим бесплодным путем, ФРС следует сейчас же покончить с КС3, которому конца и края не видно.
Es inútil intentar convencerle de eso. Бесполезно пытаться убедить его в этом.
véase también herido, inútil y débil. больной, бесполезный, слабый.
Este esquema de clasificación es totalmente inútil. это довольно бесполезная схема категоризации.
En la naturaleza no hay nada inútil. В природе нет ничего бесполезного.
Si lo piensan, es una habilidad completamente inútil. Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
Es inútil que la administración Bush lo niegue. И бесполезно администрации Буша отрицать это.
Todo lo que queda entre medias es prácticamente inútil. Все, что находится между ними, практически бесполезно.
Los matemáticos que decían que éstas eran formas patológicamente inútiles. И об этом математики говорили как о патологически бесполезных формах?
Son inútiles para luchar contra el nuevo enemigo terrorista actual. Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом.
"Es inútil, resulta invasiva y se parece demasiado a Facebook", escribe @jemb123. "Это бесполезно, навязчиво и чересчур напоминает Facebook".
Como estrategia a largo plazo, los embargos de energía siempre resultaron inútiles. В качестве долгосрочной стратегии энергетические эмбарго всегда оказывались бесполезными.
y las inútiles, la energía rechazada, el desperdicio, va en la parte superior. а бесполезные компоненты, так называемая попутная энергия, отходы, показаны наверху.
Soy una persona inútil y no existe Buda, ni Maitreya, y todo es desesperanza. Я - бесполезный человек, и нет Будды, нет Майтрейи, и нет надежды.
Esta es la razón por la que perseguir a Assange es inútil y absurdo. Вот почему преследование Ассанжа бесполезно и глупо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!