Примеры употребления "impulso" в испанском с переводом на русский

<>
Continuar ese impulso resulta decisivo. И это - жизненно важная движущая сила.
Y rendimientos del sistema de impulso. И выхлоп импульсной системы.
Un nuevo impulso para el Magreb Заново создавая Магриб
el impulso y el comportamiento gregario; импульсивное и стадное поведение;
Es un impulso secreto, escondido en ti. Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Autonomía, el impulso que dirige nuestras propias vidas. Самостоятельность - потребность самому направлять свою жизнь.
Las enseñanzas de Buda han perdido su impulso. Значит учение Будды утратило свою силу.
Como seres morales, sentimos el impulso a aplicar la justicia. Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
Cuando ocurre eso se produce un impulso que lo hace rodar. Именно это создаёт момент, при котором робот наклоняется.
Las últimas elecciones locales dieron un impulso a los partidos nacionalistas. Националистские партии получили дополнительный стимул и на недавних местных выборах.
Los proyectos de código abierto tienden a tener un impulso propio. У открытых проектов часто своя собственная движущая сила.
el impulso para llevarlas a cabo tiene que venir de adentro. стимулы к проведению реформ должны быть найдены у себя дома.
De hecho pienso que es más poderoso que el impulso sexual. И, на самом деле, мне кажется он куда сильнее сексуального влечения.
Pueden dar vuelta sobre sus cabezas 80 veces en un impulso. Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
En última instancia, esta película ya ha empezado a ganar impulso. Подводя итог, фильм уже набрал огромную динамику.
Someter a nuestros radicales y al impulso radical no ha sido fácil. Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
Sin embargo, el impulso hacia esa adhesión ya ha transformado a Turquía. Однако это стремление вступить в Евросоюз уже трансформировало Турцию.
Un estímulo es un impulso al gasto total fomentado por el gobierno. Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
La necesidad de un impulso real a la reforma sobre gobierno corporativo Открывая путь к реформе корпоративного управления
De hecho, su identidad jihadista y política sólo cobraron impulso desde entonces. Его джихадские и политические позиции, в действительности, с тех пор лишь окрепли сильнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!