Примеры употребления "importantes" в испанском с переводом на русский

<>
Quería trabajar en cosas importantes. И я хотел работать над важными вещами.
Los ritos son muy importantes. Ритуалы очень важны.
Deseo hacerles dos preguntas muy importantes. Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
Estas son preguntas importantes a responder. Это важные вопросы, на которые стоит ответить.
Así que eran animales muy importantes. Итак, они были невероятно важными животными.
Todos necesitamos sentirnos importantes, especiales, únicos. Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными.
Esto plantea tres preguntas muy importantes: Это даёт начало трём важным вопросам:
Aprendí dos cosas importantes ese día. В тот день я понял две очень важные вещи.
Pero en 1492, dos cosas importantes sucedieron. Но в 1492 г. происходят два важных события.
Estos son aspectos muy importantes para reflexionar. Это чрезвычайно важные вещи для размышления.
Sin embargo, esto plantea algunas preguntas importantes: Но это поднимает некоторые важные вопросы:
son elementos importantes del orden liberal mundial. они являются важным элементом либерального мирового порядка.
Lula ha aplicado también importantes políticas sociales. Лула также принял очень важную социальную стратегию.
Naturalmente, se han logrado algunos avances importantes. Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
Historias, por ejemplo sobre qué tan importantes somos. например - насколько мы значительны и важны.
La educación y los recursos humanos son importantes. Образование, человеческие ресурсы также важны.
Mis noticias son muy importantes para los jóvenes. Мои новости очень важны для молодых.
Son muy importantes en los derrames de petróleo. Они крайне важны при разливе нефти.
También hay importantes similitudes con vistas al futuro. Кроме того, существуют важные перспективные сходства.
Los créditos de emergencia son igual de importantes. Чрезвычайные займы также исключительно важны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!