Примеры употребления "igualdad" в испанском с переводом на русский

<>
dignidad, libertad, democracia e igualdad. достоинства, свободы, демократии и равенства.
Entonces, ¿debemos elegir entre libertad e igualdad? Так означает ли это, что мы должны выбирать между свободой и равенством?
Y está vinculada al espíritu de igualdad. Она тесно связана с духом равенства.
El derecho a la igualdad, entonces y ahora Право на равенство, прошлое и настоящее
libre expresión, prensa libre, igualdad para los ciudadanos. право голоса, свободная пресса и равенство граждан.
Lo mismo ocurre con la igualdad de género. То же самое можно сказать о гендерном равенстве.
Asi que, ellos primero crean ésta base de igualdad. Так сначала они создают это основание равенства.
La Revolución apuntó a lograr Libertad, Igualdad y Fraternidad. Французская революция ставила своей целью достижение Свободы, Равенства и Братства.
Hace una farsa de nuestra idea de la igualdad. Она превращает наше понятие равенства в фарс.
Además, el "equilibrio del desequilibrio" generó un sentimiento de igualdad. Более того, старания обеих стран компенсировать слабости в одних областях превосходством в других поддерживало чувство равенства между ними.
Así que hay un espíritu de igualdad, combinado con profundas desigualdades. Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством.
Esto de la igualdad es como una piedra en el zapato. Да, все это равенство - это такой головняк.
pasión por la innovación, capacidad de autocrítica e igualdad de género. страсть к инновациям, способность к самокритике и гендерное равенство.
Pero la igualdad para África - esa es una idea grande y cara. Но равенство Африки - это огромная, дорогая идея.
Con ese objetivo, todos los miembros deben estar en igualdad de condiciones. Для этого все члены НАТО должны сохранять равенство.
Pero la otra diferencia muy importante es cómo logran su igualdad superior. Другая очень важная разница - как они добиваются большего равенства.
Naturalmente, Europa no es un paraíso de la igualdad entre los sexos. Конечно, Европа не является нирваной равенства между полами.
"Nunca se ha sabido en la historia que un país progrese sin igualdad. "В истории еще не было случаев, чтобы страна процветала без равенства.
la igualdad, la libertad y el progreso económico han avanzado a la par. равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии.
La declaración que hemos desarrollado concierne a la igualdad como un "derecho independiente". В декларации, которую мы разработали, равенство рассматривается как "автономное право".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!