Примеры употребления "huevos" в испанском с переводом на русский

<>
Nunca vi huevos tan grandes. Я никогда не видел таких крупных яиц.
Necesito ir a conseguir huevos. Мне нужно пойти и достать яиц.
Y ahí ponemos nuestros huevos. в него мы и откладываем свои яйца.
Las gallinas viejas no ponen huevos. Старые курицы не несут яйца.
¿Cuántos huevos te has comido esta mañana? Сколько яиц ты съел сегодня утром?
cientos de millones de huevos de gallina. Сотни миллионов куриных яиц.
Tom comió tres huevos y una tostada. Том съел три яйца и тост.
Tú sabes que no me gustan los huevos. Ты знаешь, что мне не нравятся яйца.
Y las otras son sus hijas, los huevos. Вот её дочки, вот яйца.
Esas gallinas ponen huevos casi todos los días. Эти курицы откладывают яйца почти каждый день.
Y estos de aquí son huevos de pollo. А вот эти шишечки - это куриные яйца.
Este pastel contiene harina, leche, huevos y azúcar. Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.
Compré algunos huevos y un poco de leche. Я купил несколько яиц и немного молока.
Espere hasta que los huevos se enfríen para pelarlos. Подожди, пока яйца остынут, чтобы почистить их.
¿Sabías que los huevos podridos flotan en el agua? Ты знал, что гнилые яйца плавают на воде?
"No se puede hacer un omelet sin romper huevos". "нельзя сделать яичницу, не разбив яиц".
Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel. Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Los huevos deberían ser hervidos durante al menos cinco minutos. Яйца должны вариться, по меньшей мере, пять минут.
Habrán notado que el vodka nunca huele a huevos podridos. Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Los mosquitos sólo beben la sangre para poner sus huevos. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!