Примеры употребления "hogar" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все324 дом218 другие переводы106
Y yo no estoy aquí para ser el ejemplo de las personas sin hogar. И я здесь не для того, чтобы быть девушкой с афиши в поддержку бездомных.
Las buenas noticias son que la cantidad de agua que se necesita para beber, cocinar, otras labores del hogar y saneamiento es pequeña. Хорошие новости - это то, что количество воды, которая необходима для питья, приготовления пищи, других домашних работ и использования в целях гигиены, является небольшим.
Los Juegos Olímpicos -organizados sin duda a la perfección, sin que haya a la vista manifestantes, personas sin hogar, disidentes religiosos ni otros aguafiestas- probablemente apuntalarán el prestigio global de China. Олимпийские игры - без сомнения, организованные безупречно, без единого протестующего, бездомного, религиозного диссидента или любого другого объекта, который может испортить настроение - вероятно, укрепят престиж Китая в мире.
Me convertí en una persona trabajadora sin hogar. Я стала одной из работающих бездомных.
Son el hogar de alguien. Для кого-то они являются родиной.
Otra tarea para el hogar. Это вам ещё одно домашнее задание.
Tasa de ahorro promedio del hogar Уровень сбережений в среднестатистической семье
Un hogar típico apenas producía basura. Едва ли были какие-либо отходы, образовывающиеся в типичных домашних хозяйствах.
Estamos en Oxford, hogar de experimentos filosóficos. Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли.
Dormían juntas en el piso de su hogar. Ночью они спали на полу.
El país - el hogar de la diversidad biológica. деревня - биологическое.
Están trabajando, o no son parte del hogar. Они либо на работе, либо не являются частью семьи.
Cada hogar donó alrededor de 57 dólares en promedio. Средний взнос составил порядка 57 долларов.
James Baldwin, por ejemplo, halló un hogar en Francia. Для Джеймса Болдуина, например, новой родиной стала Франция.
Ella iniciaba muchas de las dicusiones en nuestro hogar. Часто она же их и начинала.
Los ancianos que han sufrido un robo en su hogar. Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом.
Las madres cuidan a sus hijos, se encargan del hogar. Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
El verdadero hogar es donde uno tiene a los suyos. На чужбине родная землица во сне снится.
Yo, sin embargo, tengo un problema muy cercano a mi hogar. Но к сожалению, у меня есть еще проблема, и она во мне.
Consideremos Sao Paulo, la cuarta ciudad más grande del mundo y mi hogar. Рассмотрите Сан Паулу, четвертый по размеру самый большой город в мире и мой родной город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!