Примеры употребления "histórico" в испанском с переводом "исторический"

<>
Me encanta escribir verso histórico. Я люблю писать исторические стихи.
Es un momento histórico ahora. Мы переживаем важный исторический момент.
Ese es un argumento histórico. Это ответ с исторической точки зрения.
Este es un momento histórico. Это исторический момент.
Este es un día histórico [confuso]. "Сегодня исторический день[нечетко].
Uno está presenciando un cambio histórico. Вы -свидетели исторических перемен.
Se trata de un momento histórico. Это исторический момент.
Promedio histórico para enero de 31 grados. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
Sentí que se cerraba un ciclo histórico: Я чувствовал, что исторический круг замкнулся:
Señoras y señores, ha comenzado un vuelo histórico. Дамы и господа исторический полет начался.
El Drácula histórico, Vlad Tepes, no fue un vampiro. Исторический Дракула, Влад Цепеш, вовсе не был вампиром.
En ambos casos se cometió un error histórico grave. В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка.
El debate histórico es un signo de una sociedad saludable. Исторический спор - признак здорового общества.
Y aquí está, "Asesinada de manera extraña", su libro histórico. Вот эту историческую книгу, "Странное убийство."
Generalmente es más fácil identificar un parteaguas histórico en retrospectiva. Исторические поворотные моменты обычно легче увидеть в ретроспективе.
El marco histórico es decisivo para juzgar la cuestión de Dokdo. Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение.
Los asesores de McCain harían bien en considerar un precedente histórico: Советникам Мак Кейна было бы полезно поразмыслить об историческом прецеденте:
Entre los judíos y otras minorías, tal vez incida otro recuerdo histórico: Среди евреев и других меньшинств, еще одно историческое воспоминание может играть роль:
Segundo, es importante ubicar el actual debate encendido en un contexto histórico. Во-вторых, важно поместить текущие яростные дебаты в исторический контекст.
En el caso de Funes, elegir ese camino sería un error histórico. Для Фунеса выбор подобного пути мог бы стать исторической ошибкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!