Примеры употребления "hicimos" в испанском с переводом "сделать"

<>
Y, ¿cómo hicimos todo esto? Как мы всё это сделали?
Lo hicimos en dos meses. Мы сделали его за два месяца.
Hicimos lo mismo en Japón". Мы сделали то же самое в Японии".
Hicimos cerca de 325 tomas. Мы сделали около 325 кинопроб.
Así que hicimos precisamente eso. Так мы и сделали.
E hicimos justamente lo contrario. Мы же сделали прямо противоположное.
¿Creen que no lo hicimos? Вы думаете, мы этого не сделали?
Hicimos este juego en 2007. Мы сделали эту игру в 2007-м.
Teníamos que quitarlos y lo hicimos. Возникла необходимость поднять их на поверхность, и мы сделали это.
Y eso fue lo que hicimos. Это мы и сделали.
Y eso es lo que hicimos. Мы так и сделали.
No fuimos nosotros los que lo hicimos. Это не мы сделали.
Y eso es exactamente lo que hicimos. И вот что мы сделали.
Fuimos a África e hicimos lo mismo. Мы поехали в Африку, и сделали то же самое.
Inicialmente, todo lo que hicimos fue autografiarlo. Вначале, всё что мы сделали - была "матрица".
Y eso es exactamente lo que hicimos aquí. Именно это мы и сделали в этом случае.
Lo hicimos en los últimos 11.000 años. Сделали за последние 11 000 лет.
Y lo que hicimos allí fue bastante sencillo. Мы сделали очень простую вещь.
Hicimos un modelo de la mandíbula sin huesos. Мы сделали модель челюсти без кости.
Y quiero contarles cómo lo hicimos en el origami. И я хочу вам рассказать, как мы сделали это в оригами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!