Примеры употребления "hemisferio" в испанском с переводом на русский

<>
Pero miren en el hemisferio sur. Но взгляните на южное полушарие.
Nuestro hemisferio izquierdo piensa lineal y metódicamente. Наше левое полушарие мыслит линейно и методично.
Japón se sitúa en el hemisferio norte. Япония находится в северном полушарии.
El hemisferio izquierdo piensa en forma de lenguaje. А еще наше левое полушарие мыслит средствами языка.
Nuestro hemisferio derecho se ocupa del momento presente. Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом:
Creemos que los océanos estaban en el hemisferio norte. Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии.
El hemisferio norte tenía enormes capas de hielo creciendo. Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
George W. Bush y el hemisferio abandonado de América Джордж В. Буш и заброшенное полушарие Америки
En el hemisferio sur hay cráteres de impacto, hay cráteres volcánicos. На южном полушарии видны кратеры, возникшие в результате столкновения, и вулканические кратеры.
¿Desaparecerá durante el verano del hemisferio norte para reaparecer en otoño? Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
Pero debería reflexionar sobre los cambios que están ocurriendo en el hemisferio. Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии.
El hemisferio izquierdo se concentra en el pasado y en el futuro. Наше левое полушарие всецело находится в прошлом и в будущем.
Observen que nuestros vehículos y módulos de aterrizaje han ido al hemisferio norte. Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие.
De repente, mi hemisferio izquierdo vuelve a ponerse en línea y me dice. Потом вдруг мое левое полушарие вернулось в эфир и сказало мне:
No es un asunto menor para el hemisferio, para Colombia y para Uribe. А это имеет большое значение для всего полушария, Колумбии и Урибе.
Pero luego mi hemisferio izquierdo vuelve a ponerse en línea y me dice: А потом снова включается мое левое полушарие и говорит:
Las transiciones democráticas en todo el hemisferio habían convertido en injustificable la lucha guerrillera: Демократические преобразования в Западном полушарии сделали партизанскую войну неоправданной:
Sin embargo, se sabe que las abejas se están muriendo en el hemisferio norte. Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы.
Al parecer, es en el hemisferio derecho donde ocurre la mayoría de esta patronicidad. Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование.
Mientras tanto, por 45 minutos, la hemorragia era cada vez mayor en mi hemisferio izquierdo. Тем временем, в течение 45 минут, кровоизлияние в моем левом полушарии стало обширнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!