Примеры употребления "hasta ahora" в испанском с переводом на русский

<>
Continuar como hasta ahora es cómodo. Бизнес как обычно - это удобно.
Hasta ahora no lo ha hecho. Пока что этого не произошло.
Hasta ahora ha costado 150 millones. На сегодняшний момент его стоимость составляет 150 млн.
Hasta ahora no ha habido ninguno. Дох сир пор их не было.
Hasta ahora hemos solicitado 414 patentes. Мы пока сделали 414 заявки на патент.
Hasta ahora al menos, prácticamente nada. Пока, практически ничего.
continuar como hasta ahora, represión o reforma. как обычно бизнес, репрессия или реформа.
Hasta ahora, el panorama no es alentador: Пока что это кажется маловероятным:
¿Con qué os habéis encontrado hasta ahora? С чем вы сталкивались к настоящему моменту?
Hasta ahora, estas esperanzas se han frustrado. Пока эти надежды были разбиты.
Hasta ahora tenemos datos equivalentes a dos cerebros. Пока что мы получили данные из двух мозгов.
Del lado conservador, Ahmadinejad hasta ahora está solo. Единственной кандидатурой со стороны консервативного движения пока остаётся Ахмадинежад.
Han visto que he hecho tres hasta ahora; У меня уже три таких проекта.
¿Cuál es la estructura del capital hasta ahora? Какова структура капитала к настоящему моменту?
Y eso es lo que han hecho hasta ahora. И это именно то, что случилось.
La temida hiperinflación no se ha materializado hasta ahora. Однако гиперинфляция, которой все так боялись, не материализовалась.
¿Qué, entonces, es responsable del calentamiento global hasta ahora? Что же, в таком случае, служит причиной глобального потепления?
Sin embargo, hasta ahora nos las hemos arreglado bien. Тем не менее, пока справлялись с этим без проблем.
Hasta ahora, toda ha ido de acuerdo con los planes. Пока что все идет по плану.
Muchos de ellos, como unos 55000 hasta ahora, tienen ingresos: Многие из них, около 55 000 человек, пока являются положительным денежным потоком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!