Примеры употребления "guerra civil" в испанском с переводом "гражданская война"

<>
Переводы: все257 гражданская война250 другие переводы7
La guerra civil de los musulmanes Мусульманская гражданская война
Colombia está en abierta guerra civil. Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
¿Quieren una guerra civil y asesinatos sectarios? Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве?
Los palestinos están ya en plena guerra civil. Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
La guerra civil de Siria ha tenido dos fases. Гражданская война в Сирии происходила в два этапа.
Estuvo en Sudán cuando ahí estalló la guerra civil. Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
Congo entra en guerra civil y se queda estancado. В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
Durante ese interregno, debemos esperar estancamiento, anarquía o guerra civil. В период этого междуцарствия нам следует ожидать застой, анархию или гражданскую войну.
Birmania está sufriendo el impacto de décadas de guerra civil. Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
No es una mala fórmula para una guerra civil permanente. Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
Cualquier intento de evacuarlos podría convertirse en una guerra civil. Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну.
También le preocupa una posible guerra civil entre Hamás y Fatah. Египет также опасается возможной гражданской войны между "Хамасом" и "Фатхом".
La Guerra de 1812 y la Guerra Civil son claros ejemplos. Яркими примерами являются война 1812 г. и гражданская война.
Lo que vemos en Afganistán no es simplemente una guerra civil. То, что мы видим в Афганистане - это не только гражданская война.
En el peor de los casos, pueden fomentar una guerra civil. В худшем случае они, возможно, смогут разжечь гражданскую войну.
¿Qué esperanza tiene entonces un país pobre desgarrado por la guerra civil? На что может надеяться бедная страна, разрываемая на части гражданской войной?
La guerra civil, motivada por divergencias étnicas y religiosas, se dió a continuación. За этим последовала гражданская война, вызванная этническими и религиозными разногласиями.
El fin de la guerra civil fue un acontecimiento claramente positivo para Sri Lanka. Завершение гражданской войны однозначно стало положительным развитием ситуации в Шри-Ланке.
Entretanto, la guerra civil arrecia en Siria, acompañada de una catástrofe en materia humanitaria. Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой.
Esta última senda podría propiciar fácilmente luchas intestinas y tal vez otra guerra civil. Последний путь может легко привести к междоусобице а, возможно, даже к новой гражданской войне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!