Примеры употребления "gracioso" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все34 другие переводы34
Finalmente, acerca de lo gracioso. Ну и теперь, наконец про смешное.
Es un hombre muy gracioso. Он очень привлекательный мужчина.
Su propósito es ser gracioso. Он стремится развеселить.
Ahora voy a contarles algo gracioso. Теперь я расскажу вам об этом одну забавную вещь.
Es muy gracioso, pero algo embarazoso también. Много смеха, самая малость смущения.
Es gracioso, pero el momento actual es casi igual. Забавно, но сейчас происходит то же самое.
Pienso que es gracioso, está en la costa siberiana. Мне кажется забавным то, что он на побережье Сибири.
Es gracioso cómo esos pensamientos nos dan vueltas en la cabeza. Как эти мысли попадают к нам в голову?
Lo gracioso es que el chico no era bueno en matemáticas. Ирония в том, что с математикой у него было не очень хорошо.
Es algo gracioso porque nosotros lo empleamos con frecuencia y bastante bien. Это забавно, остальные из нас занимают его довольно часто и успешно.
Y es gracioso volar a través de los ojos de Mr. Beckett. Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета.
Era creativo, generoso, divertido, gracioso, cariñoso y talentoso, y lo extrañaré muchísimo. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
Bueno, para empezar, le echo la culpa a la Reina porque es gracioso. Ну, во-первых, я обвиняю королеву, потому что это забавно.
Creen que esto es lo más gracioso que han visto en sus vidas. Они решили, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели.
Esto es algo puramente de internet, así que tuvimos que hacerlo divertido y gracioso. Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной.
Y ella pensó que era demasiado gracioso como para no ponerlo de todos modos. И она подумала, что будет забавно включить это высказывание в учебник.
No hay nada gracioso o entretenido en eso, pero yo realmente quería abordar este tema. В этом нет ничего смешного или забавного, но я очень хотел взяться за эту проблему.
Pero luego de convertirse en una experiencia compartida fue algo gracioso de lo que podía reírse. Но с того момента, как это стало коллективным опытом, это стало чем-то забавным, тем, над чем она может посмеяться.
Y lo gracioso, al menos si uno tiene 6 años, es que lo del coyote está bien también. И самое смешное, по крайней мере, когда тебе шесть лет, что у койота вообще тоже всё прекрасно.
Y lo que es gracioso para mí que esta interesante y extraña pareja tienen una cosa en común. Мне кажется очень смешным тот факт, что эти две очень разные группы по сути следуют одной логике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!