Примеры употребления "gobierno" в испанском с переводом на русский

<>
"La ley debe estar regulada de algún modo y si prohíbe algo, en ese caso, ni el presidente del gobierno puede impedir la actuación de la oficina que tiene la obligación de realizar dichos controles ni exigir obligaciones", constata Kala. "Закону следует быть каким-либо образом установленным, и, если он что-то запрещает, то и премьер-министр не может противостоять работе учреждений, которым вменяется в обязанность проверять и добиваться выполнения обязательств",- констатирует Кала.
Las normas de un régimen colonial y militarista empezaron a infiltrarse en los órganos de gobierno de la democracia israelí y a pervertir sus actividades correctas. Нормы колониального и военного режимов стали просачиваться в правительственные органы израильской демократии, разлагая их настоящее предназначение.
Esos eran datos del gobierno. Короче, это были правительственные данные.
Amor propio, sistemas de gobierno. Эго, системы государств -
una forma de gobierno secular; секуляризованное государство;
Empecemos con los datos de gobierno. Давайте начнём с правительственных данных.
El buen gobierno empieza por casa Хорошее руководство начинается с собственного дома
Al principio, el gobierno argentino dijo: Сначала власти Аргентины сказали:
Significa el gobierno de quienes tienen mérito. Оно означает власть достойных.
crea las condiciones para un mal gobierno. он способствует беспорядку в руководстве.
Pero su gobierno también fue brutalmente represivo. Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями.
Hemos observado el descuido de nuestro gobierno. Возникли сомнения по поводу государственного надзора.
"El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables". "Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local. Необходимы меры со стороны государств, местных органов.
No se necesita ninguna intervención del gobierno. В правительственном вмешательстве нет необходимости.
Y, sin embargo, el gobierno de Bush insiste: И тем не менее администрация Буша настаивает:
Su gobierno ha sido inepto, corrupto y estéril. Его администрация была некомпетентной, коррумпированной и не имела успеха.
Recientemente, he estado decepcionado del gobierno de Bush. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%. Из этого пирога государство тратит 36%.
No puedo suplicar al gobierno que me rescate. Я не могу просить помощи у государства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!