Примеры употребления "gira" в испанском с переводом на русский

<>
Europa gira a la derecha Европа поворачивает направо
Gira la llave a la derecha. Поверни ключ вправо.
Es ese elegante aterriza, gira y rueda. Небольшое изящное приземление, скручивание и перекат.
La llevamos de gira un buen tiempo. Мы довольно долго гастролировали.
Espero no enfermar durante la gira de presentación. Я надеюсь, что не заболею, рекламируя её.
Sigue recto y después gira a la derecha. Следуй прямо, а затем поверни направо.
El camión en el que salen de gira. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
"Todo gira en torno al riesgo y la recompensa". - "Дело тут в риске и вознаграждении."
Cada vez que le hago click, el auto gira. Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает.
Gira simplemente volteando la cabeza a un lado u otro. Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.
Es como una estructura de cuerdas que rota y gira así. Это своего рода канатная структура, которая закручивается и заворачивается вот так.
Y es tan tentador pensar que todo gira en torno a mí. Это очень заманчиво - думать, что это все ради меня.
El festival gira en torno a dos conciertos el 17 de noviembre. Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
Por ejemplo, vean la parte negra del cerebro que gira ahora hacia allí. К примеру, они могут увидеть заднюю часть мозга, которая только что была к нам повернута.
en una pista, sabe lo del romance que gira alrededor de los autos deportivos. наверное, знакомо чувство романтики, витающее вокруг автомобилей высокого класса.
Y cogió la colección entera de 45 salsas de espagueti, y se fue de gira. Затем он взял всю эту кучу из 45 соусов для спагетти и отправился в дорогу.
Y en mi opinión, ese nuevo sistema operativo de nuestros negocios gira en torno a tres elementos: Мне лично кажется, что новая система для функционирования наших компаний должна строиться на трёх принципах:
Gira, para que lo que está al revés quede derecho cuando entra en el modo de gravedad artificial. Он переворачивается обратно в правильное положение при переходе в состояние искусственной гравитации.
Sin embargo, la gira que acaba de hacer a Brasil, Uruguay, Colombia, Guatemala y México ocurre demasiado tarde. Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
Ahora todo gira en torno al dinero para las campañas electorales, que han llegado a ser increíblemente costosas. Проведение избирательных кампаний, которые стали невероятно дорогими, теперь полностью зависит от денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!