Примеры употребления "general" в испанском с переводом на русский

<>
Y, en general, déjenles jugar. В общем, дайте им играть.
Como lo señalara un general turco: Как сказал один турецкий генерал:
Como secretario general asiático, espero ver este cambio. Как азиатский Генеральный секретарь, я надеюсь, что это изменится.
Nuestra estrategia general es clara: Наша главная стратегия ясна:
¿Cuál es el punto general? Каков же общий вывод?
¿En un general que nos regaña? В генерала, с укором обращающегося к нам?
Un surcoreano es Secretario General de las Naciones Unidas; Южнокореец занимает пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций;
La cuestión general es la siguiente: Главное здесь следующее:
Pero la tendencia general es inequívoca. Но общая тенденция однозначна.
No era necesario convencer al General. Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях.
La situación exige la participación directa del secretario general. Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря.
Y eso con una base de tensión general: Но самая главная напряжённость была другой:
No se aproxima ninguna crisis general. На горизонте нет никакого общего кризиса.
Un general me preguntó, en privado: Один генерал спросил меня не для протокола:
En 1989, Zhao Ziyang era Secretario General del Partido Comunista. В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии.
Un día tuvimos una reunión con el comandante general. Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим.
no forman parte de una concepción general. они не являются частью общей концептуальной схемы.
El General Musharraf sabía cuál era la alternativa. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Michael O'Leary, gerente general de Ryanair, es un visionario. Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель.
Es un debate interesante, pero elude el panorama más general. Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!