Примеры употребления "género" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все153 жанр5 класс3 род1 тип1 другие переводы143
vencer la inequidad de género; уничтожению гендерного неравенства;
"es más profundo que el género. "Это сильнее, чем специфика пола человека.
También tenemos un desglose por género. Мы также можем получить гендерный анализ.
El costo de la brecha de género Цена неравенства полов
Las normas de género no son estáticas. Гендерные нормы не являются статичными.
Más allá de la brecha de género За пределами разницы в полах
Está en juego la seguridad del género humano. На карту поставлена безопасность человечества.
los medios sociales y el fin del género. социальные сети и конец разделения полов.
Lo mismo ocurre con la igualdad de género. То же самое можно сказать о гендерном равенстве.
De ese modo se puede determinar fácilmente el género. По ним легко можно определить пол.
Este es un rasgo vinculado al género, por cierto. Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью.
El propósito inicial es establecer el género del tiburón. Одной причиной было выяснить пол акулы.
Por supuesto, estos trascendían la edad, raza, cultura y género. И конечно они не связаны с возрастом, расой, культурой и полом.
¿Alguno de los dos partidos realmente puede ganar apelando al género? Может ли любая из партий выиграть, аппелируя к полу?
pasión por la innovación, capacidad de autocrítica e igualdad de género. страсть к инновациям, способность к самокритике и гендерное равенство.
Si estás en una organización no gubernamental, quieren igualdad de género. Те, кто ведут борьбу в рамках НПО, превозносят равноправие полов,
Aquí se ven el género, la edad, el clima, la ubicación. Здесь есть пол, возраст, погода, расположение.
Más aún, en muchos casos, el género moderaba los efectos del recreo. Более того, во многих случаях влияние перемены зависело от пола ребенка.
Computadoras más nuevas y poderosas mejorarán al género humano en su conjunto. Новые более мощные машины делают жизнь человечества в целом лучше.
La comprensión y explotación de las normas de género ofrece beneficios comerciales. Изучение и понимание гендерных норм предлагает коммерческую выгоду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!