<>
Для соответствий не найдено
Los dos futuros de Europa Два будущих Европы
Rusia puede tener muchos futuros. Возможно много вариантов будущего для России.
Los futuros opuestos de Estados Unidos Два противоположных видения будущего Америки
Obama y los dos futuros de Asia Обама и два варианта будущего Азии
El futuro (o futuros) de la aeronáutica civil Будущее аэронавтики
Estos debían ser su grupo base, sus futuros capataces. Они были его испытательной группой, будущими мастерами.
Uno de los futuros es un continente relativamente familiar: Первый вариант будущего - это относительно знакомая Азия:
Al reducirse su capital, lo mismo ocurre con sus futuros préstamos. По мере уменьшения их капитала уменьшались также и их будущие кредиты.
Así, pues, los malos entendidos y los recelos futuros son inevitables. Поэтому в будущем неизбежны недопонимание и недоразумения.
Es probable que los historiadores futuros critiquen a Bush por esas deficiencias. Будущие историки, вероятно, обвинят Буша в этих просчётах.
Esos dirigentes han abierto nuevos caminos para futuros propagandistas, pero son demasiado pocos. Эти лидеры проложили путь для будущих приверженцев этой идеи, но их слишком мало.
Por ahora, se observa en el proceso de preparación de los controles futuros: Принимаем это во внимание только в процессе подготовки будущих проверок - мы начали использовать наш новый инструмент "обнаружение риска неэкономности", через который мы прогнали почти 14000 государственных контрактов.
al contrario, se va a legar todo el costo a las generaciones futuros. вместо этого вся стоимость легла на будущие поколения.
Oriente Medio, una mina de oro en crecimiento de futuros pedidos de aviones. Ближний Восток, растущая золотая жила будущих заказов на самолеты.
Comprensiblemente, quizá quieran realizar un DGP para evitar defectos similares en sus futuros hijos. Понятно, что они могут захотеть воспользоваться методом ПГД, для того чтобы предотвратить похожие дефекты у своих будущих детей.
Lo superávits futuros desaparecerían hacia el final de la década, sino es que antes. Будущие прибавки исчезнут к концу десятилетия, если не раньше.
Si dicha distribución no era equitativa, los resultados actuales y futuros también lo serán. Если это распределение было несправедливым, нынешние и будущие результаты также будут несправедливыми.
De hecho, las personas casi nunca saben las probabilidades de los eventos económicos futuros. Фактически, люди почти никогда не знают вероятностей будущих экономических событий.
Nada tiene que ver con endeudarse o engañar a los ciudadanos respecto de impuestos futuros. Это не имеет ничего общего с принятием долга или обманом людей о будущих налогах.
Se estima que los beneficiados mejoraron sus ingresos futuros en cerca de US$ 300 al año. По оценкам, участвовавшие в этой программе дети увеличили свои будущие доходы на $300 в год.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее