Примеры употребления "funcionan" в испанском с переводом на русский

<>
Así funcionan las teorías unificadas. Так работают теории объединения.
Los 99 funcionan en triadas. Они работают группам по три.
Las cartas de verdad funcionan. Письма на самом деле работают.
Y funcionan, la gente los usa. Но сейчас они работают.
Nuestros trenes funcionan a la hora. Наши поезда приходят вовремя.
Así es como los negocios funcionan. Так работает бизнес.
Les voy a mostrar cómo funcionan. Позвольте показать, как они работают.
Todos funcionan como este canguro, rebotan. Они все передвигаются как этот кенгуру, они прыгают.
Y los engranajes funcionan en el agua. Эти шестерни работают и в воде.
¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor? Какая политика может принести наилучшие результаты?
Las aproximaciones de caridad, saben, no funcionan. Оказание помощи как метод имеет свои недостатки.
No es así como funcionan las cosas. Но природе чужда такая точка зрения.
Tus patrones de respuesta habitual no funcionan. Стандартные поведенческие реакции не работают.
No tengo ni idea de cómo funcionan. Я совершенно не понимаю, как они работают.
He intentado analizarlos para ver cómo funcionan. Я пытался разобраться в них, чтобы рассказать вам,
Así es como funcionan los datos enlazados. Так работают связанные данные.
Así es como funcionan realmente las vacunas. Вот как работают вакцины на самом деле.
¿Qué tan bien funcionan en la práctica? "Насколько они эффективны на практике?"
Es por eso que funcionan en muchos casos. Вот отчего она действенна во многих случаях.
Supongamos que las tecnologías para hallar conectomas funcionan. Предположим, что наши технологии для нахождения коннектомов действительно работают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!