Примеры употребления "fumar" в испанском с переводом на русский

<>
comienzan a fumar cada año. начинают курить каждый год.
Fumar provoca cáncer de pulmón. Курение вызывает рак легких.
Muchas usaban pañuelos y otras señales de conservadurismo religioso, mientras que otras se deleitaban con la libertad de poder besar a un amigo o fumar un cigarrillo en público. Многие носили платки и другие признаки религиозного консерватизма, в то время как другие наслаждались свободой и могли поцеловать друга или выкурить сигарету на публике.
Tienes que dejar de fumar. Ты должен бросить курить.
El fumar puede causar cáncer de mama. Курение может вызвать рак груди.
Mi padre dejó de fumar. Мой отец бросил курить.
Un ejemplo, un gran ejemplo, es el riesgo de fumar. Отличный пример - вред от курения.
Él intenta dejar de fumar. Он пытается бросить курить.
Aún cuando ese mismo día, 1100 estadounidenses murieron por fumar. И тем не менее в тот самый день 1100 американцев умерло от курения.
Yo he dejado de fumar. Я бросил курить.
Según la Ley Federal, fumar en lugares públicos es prohibido В соответствии с Федеральным законом курение в общественных местах запрещено
Puedes fumar en esta habitación. Можешь курить в этой комнате.
Fue también activista contra el hábito de fumar y participó en varias campañas. Он также активно выступал против курения и участвовал в нескольких кампаниях.
Dejaré de fumar para siempre. Я собираюсь навсегда бросить курить.
Quería hacer una imagen que reflejara el el número real de americanos que mueren por fumar cigarrillos. Я хотел создать картину которая отображает число американцев умирающих от курения сигарет.
¿Se puede fumar en este autobús? Можно курить в этом автобусе?
Y desde entonces cada día, 1100 estadounidenses han muerto, hoy mismo, 1100 estadounidenses más estan muriendo por fumar. И с тех пор каждый деньумирало по 1100 америкацев, и сегодня, 1100 американцев умирает от курения сигарет.
Sería mejor que dejaras de fumar. Было бы лучше, если бы ты перестал курить.
10 años después de dejar de fumar, el riesgo de morir de cáncer se reduce a la mitad. через 10 лет после отказа от курения риск умереть от рака уменьшается наполовину.
Mi padre ha dejado de fumar. Мой отец бросил курить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!