Примеры употребления "fuera de" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все581 вне121 кроме8 наружу1 другие переводы451
La emperatriz María Teresa prohibió las creencia en vampiros y ordenó un examen exhaustivo de las posibles razones naturales para semejantes acontecimientos fuera de lo común, así como las causas reales de la muerte. Императрица Мария-Терезия запретила веру в вампиров и приказала тщательно исследовать возможные естественные причины подобных необычных событий, а также истинные причины смерти в этих случаях.
está fuera de nuestro alcance. Он всемогущий, всезнающий, он выше всего этого.
Prácticamente fuera de la existencia. Ведь бомбят, вплоть до фактически полного уничтожения.
Casi fuera de la guardería. Почти закончили детский сад.
Oye, ¡fuera de la cama! Ну-ка, прочь с кровати!
Nada estaba fuera de su alcance. Без исключений.
Vietnam sigue fuera de la OMC. Вьетнам до сих пор не является членом ВТО.
Sal fuera de la matrix moral. Отвлечься от моральной матрицы
La situación está fuera de control. Ситуация не под контролем.
Pero, fuera de eso, nunca escuchan. Но в общем-то и все.
Piensen realmente fuera de la caja. Выйдите за рамки стереотипного мышления.
Sentía mi vida fuera de control. Но я чувствовала, что я больше не контролирую свою жизнь.
Este optimismo está fuera de lugar. Но этот оптимизм необоснован.
Espero irme unos días fuera de Tokio. Надеюсь выехать на несколько дней из Токио.
No hay daños fuera de ese punto. Вокруг нет никаких повреждений.
No hice nada fuera de lo ordinario. Я не сделал ничего необычного.
El elevador está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
El ascensor está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
La UE no está fuera de peligro. ЕС ещё далеко не справился со всеми трудностями.
Manténgase fuera de alcance de los niños Хранить в месте недоступном для детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!