Примеры употребления "fractura lineal elástica" в испанском с переводом на русский

<>
Siempre que veas algo lineal en un planeta, significa que ha habido una fractura, como una falla. Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом.
Transformando así un proceso lineal en un modelo de circuito cerrado y creaba más valor en el proceso. Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности.
La causa de la muerte es la fractura del cuello. Причиной смерти стал перелом шеи.
Bien, solíamos usar cama elástica. Когда-то мы пользовались трамплинами.
Y ellos honran acontecimientos en el mundo lineal del mundo ficticio. Они установлены в нашем линейном мире в память о событиях, произошедших в мире, которого больше нет.
Y era realmente interesante - había artículos mostrando la correlación de cómo si tienes una fractura de hueso, el cáncer de hueso aparece. И самое интересное, в некоторых исследованиях говорилось, что при переломе кости, может развиться рак кости.
Pero siendo una espiral de captura muy elástica, la tela de araña es capaz de absorber el impacto de la presa interceptada. Но благодаря наличию хорошо растяжимого шелка, паутина способна выдержать непредвиденное вторжение добычи.
Ahora bien, si tenemos pruebas, cosa que ahora tenemos, los humedales, los bosques, [poco claro], las selvas tropicales, se comportan de esta forma no lineal. Теперь, если у нас есть доказательства, а они у нас сейчас есть, что болота, леса, муссоны, тропические леса, ведут себя таким же нелинейным образом.
La fractura está cerrada Перелом закрытый
Albert mete la mano en la bolsa del pantalón para sacar, ya saben, esta banda elástica negra, pero lo que sale en su lugar es una navaja. Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож,
El rediseño de un acelerador electrónico lineal. Редизайн линейного ускорителя электронов,
La fractura está abierta Перелом открытый
Y lo pusimos como un globo terráqueo en vivo en el Museo de Arte Moderna para la exhibición de "Diseño y la Mente Elástica". Такой "живой" глобус мы представили в музее современного искусства в Нью-Йорке на выставке "Дизайн и Гибкий Ум".
Todo el audio como lo conocemos es un intento de ser más y más perfectamente lineal. Вообще, вся акустика есть попытка добиться линейности.
Esta nueva iniciativa no ha hecho más que aumentar la fractura en el país. Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны.
Almacenamos energía potencial en la piel elástica para hacerlo moverse. Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться,
Pero ya sabes, nos hemos obsesionado con esta narración lineal. Но мы слишком одержимы таким линейным развитием.
Pero las consecuencias a largo plazo de una fractura en la agrupación social siguen siendo desconocidas. Но долговременные последствия этого распада социального партнерства остаются неизвестными.
Así que no podrán ver todas las cosas geniales que están en esta serie elástica de 14 actuadores donde cada uno de estos es capaz de detectar temperatura y presión. Так что вы не сможете увидить все исключительные вещи, которые внутри этой серии эластического комплекта 14 преобразователей, каждый из которых может самостоятельно осезать температуру и нажим.
En la nueva revolución industrial, extractivo debe se reemplazado por renovable, lineal por cíclico, energía de combustible fósil por energía renovable, solar. В новой промышленной революции добываемый ресурс нужно заменить на возобновляемый, линейность - на цикличность, ископаемую энергию - на возобновляемую - солнечную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!