Примеры употребления "fortuna" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все101 состояние30 судьба6 фортуна2 другие переводы63
Por fortuna, esa actitud está cambiando. К счастью, данный подход начинает меняться.
Por fortuna, no necesitamos buscar mucho. К счастью нам не надо далеко ходить.
Cada uno es forjador de su fortuna. Всякий человек своему счастью кузнец.
Amor y fortuna no tienen defensa alguna. Любовь не картошка, не выбросишь в окошко.
Por fortuna, tales riñas no son toda la verdad. К счастью, такие размолвки не представляют собой истинное положение дел.
Al hombre osado la fortuna le da la mano. Храброму счастье помогает.
Los jóvenes con ambiciones buscan fortuna en el extranjero. Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей.
Por fortuna, varias economías en ascenso siguen teniendo amortiguadores. К счастью, некоторые развивающиеся экономики по-прежнему сохраняют подушки безопасности и амортизаторы.
Así, comenzó a hacer su fortuna en los bienes raíces. Так что его удача началась с развития бизнеса недвижимости.
Por fortuna, los mercados en ascenso tienen mucho margen para actuar. К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
Por fortuna, existe una opción multilateral y ya hay un precedente. К счастью, имеется возможность многосторонних действий, и даже существует прецедент.
Por fortuna, nuestras instituciones internacionales de gestión de riesgos están mejorando constantemente. К счастью, международные институты, занимающиеся управлением рисками, устойчиво улучшаются.
Buena fortuna, claro, para el PCCh, no para China y su pueblo. Счастливым оно является для КПК, а не для Китая и китайского народа.
Durante la gestión de Berlusconi, su enorme fortuna personal se ha triplicado. За время правления Берлускони его огромный личный капитал утроился.
Por fortuna, no es demasiado tarde para evitar recurrir a la represión. К счастью, обращения к репрессиям пока еще можно избежать.
Por fortuna, el proyecto de ley no pasó del Senado de ese Estado. К счастью, этот законопроект не прошел дальше сената штата.
No se amasa la fortuna de su tío siendo como todos nosotros, ¿eh? Невозможно приобрести богатство, нажитое Вашим дядей, будучи одним из нас, а?
Por fortuna, en la India no se cumple la prohibición de la sodomía. К счастью, с содомией в Индии активно не борются.
Pueden considerar este como el juego más antiguo de La Ruleta de la Fortuna. Можно представить, что перед нами, наверное, самая древняя версия Поля Чудес.
Por fortuna, otras medidas complementarán el aumento de la generosidad de los países desarrollados. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!