Примеры употребления "focos" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все25 фокус9 очаг5 прожектор1 другие переводы10
14.000 millones de focos ya instalados. 14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек.
Si van al piso principal verán esos focos. Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы.
Vean al techo, pueden ver todos esos focos. Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Sin mencionar la alta eficiencia en energía de estos focos LED. Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
En lugar de ello, ha permitido que se creen focos de interés. А вместо этого появились ячейки по интересам.
Hoy en día, no necesitamos un millón de focos para crear una pantalla esférica. Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей.
Pero si se hace caso omiso a la posibilidad de que dichos pacientes sean casos de SARS, se corre el riesgo de que surjan nuevos focos de la enfermedad. Но игнорирование возможности того, что некоторые такие пациенты инфицированы ТОРС, приведет к риску развития новых вспышек.
Esto se puede lograr si se equipan las casas con focos de alto rendimiento y otras mejoras tecnológicas y se aplican en las plantas industriales tecnologías que ahorran energía. Это можно сделать, переоборудовав домашние хозяйства энергосберегающими лампочками и другими технологическими нововведениями, и модифицировав промышленные заводы энергосберегающими технологиями.
Los focos de alarma para la mayor­ía de las ONGs se encendieron después del genocidio en Rwanda, cuando cientos de pequeñas organizaciones intentaron establecer operaciones ad hoc en los campos de refugiados de la República Democrática del Congo y Tanzania. Тревожным вызовом для большинства неправительственных организаций стал руандский геноцид, когда сотни небольших организаций пытались проводить специальные операции в лагерях беженцев в Демократической республике Конго и Танзании.
De hecho, la experiencia con el SARS en Toronto, donde hubo casos que escaparon a la detección, causando un segundo foco de la enfermedad, es una advertencia contra el exceso de optimismo acerca del aparente control de los focos más grandes y geográficamente más dispersos en Taiwán y China continental. В самом деле, опыт борьбы с ТОРС в Торонто, где несколько случаев заболевания избежали выявления, что привело ко второй вспышке, является предупреждением против чрезмерного оптимизма по поводу очевидного контроля над более крупными и более географически рассеянными вспышками в Тайване и на Китайском материке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!