Примеры употребления "foco" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все100 фокус9 очаг5 прожектор1 другие переводы85
Alejemos de nuevo el foco. Давайте ещё раз взглянем на проблему в целом.
Al principio fue sólo un foco. Сперва это была одна лампочка.
Me parece que están perdiendo el foco. Мне кажется, что вы что-то недопонимаете.
Eso era donde el foco debía estar. Внимание должно было концентрироваться на работе.
Lo que necesito, en efecto, es un foco. Все, что мне нужно - это сфокусировать свое внимание.
¿Qué tenemos que hacer para mantenernos en foco? Что мы должны делать, чтобы действительно сфокусироваться на проблеме?
Es más, el foco en el PBI crea conflictos: Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам:
Y cuando tengo la pregunta, es como un foco. Когда у меня появляется вопрос - это фокусирование внимания.
Pero el foco está de nuevo en la prevención. Но мы должны фокусироваться на предотвращении передачи ВИЧ.
Pero el foco frenético actual se caracteriza por una considerable amnesia. Но это яростное внимание пронизано полной утратой памяти.
En EE.UU. el principal foco de la elección es el individuo. В Америке выбор основывается на личности.
Esto pone aún más a la India bajo el foco de atención. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
No hay razón para que Holanda sea el foco del conflicto religioso internacional. Нидерланды не должны находиться в центре международного религиозного конфликта.
No distinguen los cambios sutiles en la amplitud que le imprimimos al foco. Вы не заметите эти тонкие изменения в амплитуде, которые мы отображаем этой лампой.
Soy un tecnólogo creativo y el foco de mi trabajo son las instalaciones públicas. Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях.
Y tuvimos este foco de actividad llamado corteza prefrontal media que registró mucha actividad. Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность.
Entonces, pueden poner componentes de circuitos en los ganchos, como un foco y un interruptor. Значит, можно поставить компоненты схем на скрепки, подобно лампочке и переключателю,
El foco de esa ira son los enormes y poco prudentes bonos del sector financiero. Основной причиной этого недовольства являются крупные и неразумные дополнительные премии в финансовом секторе.
Un foco de preocupación es lo que la filósofa Margaret Olifvia Little llama la "complicidad cultural". Одна из причин беспокойства была названа философом Маргарет Оливией Литтл "культурным осложнением ".
Le ponemos un foco LED, de 3 dólares estadounidenses, conectamos nuestra tecnología de procesamiento de señales. Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!