Примеры употребления "ficha" в испанском с переводом на русский

<>
Va a cambiar su ficha por comida. Тут она собирается поменять жетон на еду.
y eso es lo que el mono puede obtener por una ficha. Вот ее обезьяны и могут получить за один жетон.
No eramos muy creativos al momento de iniciar estos estudios, así que símplemente la llamamos "ficha". В начале наших исследований нам в голову не пришло ничего более креативного, чем назвать это просто жетоном.
pero como pueden ver, algunas fichas compran más que otras, algunas veces más uvas que otras. но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время.
Resulta que no sólo Mayday, sino todos nuestros monos aprenden a comerciar con fichas con los vendedores humanos. Оказывается, не только Мейдей, но и все обезьяны получают еду обмениваясь с людьми-продавцами жетонами.
Los monos se arrebatan las fichas unos a otros en cada oportunidad posible, incluso a nosotros, cosas que, no necesariamente pensamos que estabamos introduciendo, sino que espontáneamente vimos. Они тырили жетоны при первой удобной возможности - у друг друга, часто и у нас - вот с этими понятиями мы точно их не знакомили, но часто их наблюдали.
Pero una mañana colgué la misma ficha en una pintura de Vincent Van Gogh. Но однажды утром, я повесил эту же небольшую табличку на вот эту картину Винсента ван Гога.
A otro, Martin Balluch, se le ha entregado una ficha policial de 1.500 páginas para justificar su detención. Другому, Мартину Баллучу, передали полицейское досье на 1500 страницах, чтобы оправдать его арест.
En la ficha, su nombre aparece citado sólo tres veces, todas ellas en relación con entrevistas que concedió a medios de comunicación o artículos que escribió. В досье его имя упоминается только три раза, и каждый раз в связи с его интервью в СМИ или статьями, которые он писал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!