Примеры употребления "fantasma" в испанском с переводом на русский

<>
El fantasma de Bin Laden Призрак бен Ладена
"Puedo ver a mi fantasma." "Я вижу свой фантом".
Estás pálido como un fantasma. Ты бледен как привидение.
Exorcismos al fantasma de Musharraf Изгнание призрака Мушаррафа
El miembro fantasma, ellos dicen: Про свой фантом они говорят:
Casi como un fantasma, ¿verdad? Совсем как привидение, да?
El fantasma de Hamás en Anápolis Призрак Хамас в Аннаполисе
"Mira el reflejo de tu fantasma." "Посмотри на отражение своего фантома".
También este castillo tiene un fantasma. Так же в этом замке есть привидение.
El fantasma del Pacto de Estabilidad Призрак Пакта стабильности
Tienen un paciente con un miembro fantasma. Скажем, есть пациент с фантомом руки.
Ella dijo haber fotografiado un fantasma. Она сказала, что сфотографировала привидение.
parezco como el Fantasma de la Ópera". Я похож на призрак оперы".
"Mueve tu mano normal y la fantasma." "Подвигай своей нормальной рукой и фантомом".
Es un fantasma, y solo yo puedo hablar con él. Это привидение, и только я могу с ним говорить.
El Premio Nóbel y el fantasma de Einstein Нобелевская премия и призрак Эйнштейна
El proceso fantasma de paz en Oriente Medio Фантом ближневосточного мирного процесса
y cuando me venían a ver en vez de consternarse por lo que veían - yo era como un fantasma viviente - se sentían muy conmovidos a hablar de lo que les estaba pasando en sus propias vidas. Люди приходили ко мне, и их не отвращало то, что они видели - а я был похож на привидение - почему-то все испытывали необычайное желание рассказать мне, что происходит в их жизни.
El fantasma de la hambruna masiva era una amenaza. Замаячил призрак массового голода.
al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto? нет фантома - нет руки, верно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!