Примеры употребления "falso" в испанском с переводом на русский

<>
Entonces, es un real falso. Таким образом, это место ненастояще реальное.
Y segundo, es palpablemente falso. А во-вторых, это явно не верно.
Eso no es completamente falso. Это не полностью неверно.
Todo lo demás es falso. Все остальное неправда.
Lo que ella dice es falso. То, что она говорит - неправда.
si no te gusta, es falso: если тебе что-то не нравится, значит оно не настоящее.
Es falso en todos los sentidos: Это абсолютно неверное суждение:
Así que ahora, un conteo falso. Теперь считаем неправильно.
Yo creo que esto es falso. Я думаю, что это фальшь.
y si te gusta mucho, es falso. если вам что-то нравится, то оно искусственное.
Entonces, ahora, está el valor por lo falso. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
Y, de nuevo, pienso que esto es falso. Я полагаю, что это тоже неверно.
Este argumento es falso y deshonesto a la vez. Этот аргумент лицемерен и ошибочен.
Y el segundo tipo de error es el falso negativo. И ошибка второго рода - пропуск события
Es un hocico de 2,5 metros, con un ojo falso. Это восьми-футовый хобот с огромным глазом.
Los mercados financieros volvieron a su nivel anterior al falso aviso. Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации.
Tras un paso en falso previo, un asalto planeado al minuto После предыдущей ошибки - тщательно рассчитанный рейд
Me gustaría que ese párrafo no estuviera allí porque es totalmente falso. Жаль, что это предложение там есть, потому что я думаю, что оно ошибочно.
Cada lado esperaba una movida en falso del otro para entrar al ruedo. Каждая сторона ждала одного неверного шага со стороны другого, чтобы раскрыть свои карты.
Gen. William Boykin, un señor que dice que el dios de usted es falso. Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!