Примеры употребления "fácilmente" в испанском с переводом на русский

<>
Se podría haber prevenido fácilmente. Этого можно было избежать.
La derrota hubiera acontecido fácilmente. Они бы заставили нас сдаться.
¡Y nos dejamos atrapar tan fácilmente! Мы втянулись в это очень быстро.
Podría abarcar fácilmente unos mil kilómetros cuadrados. Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров.
Tenía muchos defectos, pero se adaptaba fácilmente. У него было много недостатков, но он был очень адаптивен.
Se acuerdan de estos símbolos y líderes fácilmente. Так вот, эти символы и эти лидеры приходят вам в голову без промедления.
En esto, las pruebas iraníes también se detectarían fácilmente. И здесь попытки Ирана не могут остаться незамеченными.
"Fácilmente yo podría haber llevado una vida aburrida e irrelevante. "Я вполне мог прожить скучную и непоследовательную жизнь.
"Pero el viento y el polvo se filtran muy fácilmente. "Но ветер и пыль свободно пройдёт через него.
No es una cuestión que muchos pakistaníes puedan resolver fácilmente. На этот вопрос не многие пакистанцы могут ответить с готовностью.
No tiene costuras por dentro así que se puede esterilizar fácilmente. В нем нет швов, что позволяет стерилизацию.
Puedo describir los síntomas del complejo de Dios muy, muy fácilmente. Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
Y si no la obtenemos fácilmente, seguiremos adelante y la robaremos. Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
No podemos ver la motivación de la gente, al menos no fácilmente. Мы не можем видеть внутренний механизм человека, ну, по крайней мере, не без затруднений.
Pueden usar programas como Google SketchUp para crear productos desde cero muy fácilmente. Можно использовать программное обеспечение, такое как Google SketchUp для создания изделий с нуля очень просто.
Sin embargo, para mi sorpresa, descubrí que las dictaduras no caen tan fácilmente. Однако, к моему удивлению, я обнаружил, что диктаторские режимы так просто не сдаются.
Ella fácilmente podría estar acá arriba dando una presentación acerca de su trabajo. О своей работе она бы здесь с лёгкостью рассказала сама.
En este software, accedemos a unas 500 variables de todos los países fácilmente. Наше ПО дает простой доступ к приблизительно 500 переменным по всем странам.
El contra-Iluminismo tan de moda hoy se puede ir fácilmente de las manos. Сегодняшняя тенденция выступлений против идей Просвещения может выйти из под контроля.
Ahora bien, esto significa que esos rasgos que luego miramos y vemos tan fácilmente. Это означает, что те черты, которые мы рассматриваем и с лёгкостью замечаем:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!