Примеры употребления "exceso" в испанском с переводом на русский

<>
Tenemos una increíble capacidad en exceso. Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
Al contrario, entraña un exceso de beneficios. Напротив, он подразумевает избыточную прибыль.
¿Cuánto se paga por exceso de equipaje? Сколько нужно платить за перевес?
Ese exceso de inversión produce un colapso inevitable. Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху.
El principio sólido es el exceso de colateral. Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
El caso más habitual es comer en exceso. Более частыми являются случаи переедания.
Sólo se pasean y se pavonean en exceso. Они просто стоят на месте и прихорашиваются.
¿Dónde puedo pagar por el exceso de peso? Где можно оплатить перевес?
Otros filmes muestran el exceso como algo nauseabundo. Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие.
Ese exceso fue el inicio del desmoronamiento de Argentina. Это перенапряжение сил положило начало процессу разрушения Аргентины.
El exceso de bebida es una de las causas de impotencia. Чрезмерное употребление алкоголя - одна из причин импотенции.
· Una estructura relativamente modular que no conecta en exceso sus componentes. · Относительно модульная структура, не перегруженная связями между ее компонентами.
el exceso de austeridad es poco realista, dada la creciente oposición social; чрезмерная строгость нереалистична, учитывая растущую социальную оппозицию;
Hoy sólo unos pocos sectores sufren de exceso de acumulación de capital. Теперь только несколько секторов страдают от накопления избыточного капитала.
Cualquiera de las perspectivas temporales en exceso tiene más contras que pros. Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы.
La coordinación puede proporcionar remedios eficaces para el exceso negativo de políticas. Координация политики может предоставить эффективные средства против этих негативных последствий.
El exceso de confianza tiende a ser tan desestabilizador como su falta. Чрезмерная уверенность также дестабилизирует, как и неуверенность.
El apostar, beber, usar drogas o comer en exceso también son enfermedades. Чрезмерное увлечение азартными играми, употребление алкогольных напитков, наркотиков или переедание тоже являются заболеваниями.
El exceso de dióxido de carbono no sólo está causando el calentamiento global. Излишний углекислый газ не только способствует глобальному потеплению,
La gente baila, bebe en exceso y se prepara para un festín monstruoso. Вокруг происходили танцы и попойка в предвкушении чудовищного пира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!