Примеры употребления "evolucionado" в испанском с переводом на русский

<>
han evolucionado por miles de años. Они развивались на протяжении тысячелетий.
Ahora he evolucionado y tengo esta apariencia. Я своего рода развила эту тему, поэтому у меня здесь такой вид.
Hemos evolucionado para tener nuestro propio estanque. В ходе эволюции у нас появился свой собственный прудик -
¿Cómo ha evolucionado el número de infecciones? Как меняется количество случаев инфицирования?
Hemos evolucionado para emocionarnos con estos ataques dramáticos. Мы исторически предрасположены сильно переживать из за этих драматичных нападений.
Cómo han evolucionado los precios de los viajes desde 1989 Динамика цен на путешествия с 1989 года
Esto ha evolucionado con los años en muchas iteraciones diferentes. Это развивалось на протяжении многих лет во множестве различных итераций.
¿Por qué la TV de entretenimiento ha evolucionado de esa forma? Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Los hongos y bacterias han evolucionado tanto como los seres humanos. Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди.
El lenguaje es verdaderamente la característica más importante que ha evolucionado. Язык - это действительно один из самых могущественных результатов процесса эволюции.
Esta es otra especie que ha evolucionado para ser dispersada por insectos. Вот ещё одно растение, размножающееся в результате эволюции посредством насекомых.
En ese proceso, los parásitos han evolucionado hasta ser criaturas muy sofisticadas. В ходе эволюции паразиты превратились в исключительно совершенных созданий.
La pérdida auditiva y su tratamiento realmente ha evolucionado durante los últimos 200 años. Потеря слуха и её лечение развивались на протяжении последних 200 лет.
Por miles de millones de años, el Universo ha evolucionado sin anunciarlo, en absoluto. В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких-либо записей.
Actualmente, las ex potencias coloniales han evolucionado significativamente, al igual que sus ex colonias. Сегодня бывшие колониальные державы значительно изменились, как и их прежние колонии.
Por eso han evolucionado con una trompa larga para poder extraer el néctar del fondo. В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна.
todas las formas de vida en la Tierra podrían haber evolucionado de un ancestro común único. все формы жизни на Земли, возможно, произошли от одного общего предка.
Han evolucionado a lo largo de decenas de millones de años para sacar ventaja de esto. За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой.
Es fácil ver rostros porque contamos con un evolucionado software de reconocimiento de rostros en nuestro lóbulo temporal. Мы легко видим в предметах лица, потому что в процессе эволюции у нас появилась дополнительный программа для разпознавания лиц в наших височных долях.
Protestas medioambientales similares han evolucionado hasta convertirse en reclamaciones de un cambio político más amplio en otros países. Подобные протесты в защиту окружающей среды в других странах переросли в требования о более широких политических изменениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!