Примеры употребления "eternos" в испанском с переводом "вечный"

<>
Lo que funciona para los adolescentes también parece funcionar con los directores de películas que quieren sentirse eternos adolescentes. То, что действует с подростками, кажется, действует также и с вечно молодыми режиссерами фильмов.
La eterna agonía de Colombia Вечная агония Колумбии
Pero ninguna burbuja puede expandirse eternamente. Но ни один пузырь не может вечно расти.
Afortunadamente, su reino no será eterno. К счастью его правление не будет вечным.
La vida eterna de los megabancos estadounidenses Вечная жизнь американских мегабанков
Ese espacio vacío, esencialmente ha de durar eternamente. Это пустое пространство существует вечно.
De hecho la ciencia afirma que viviremos eternamente. Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно.
Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Люди не могут жить вечно.
Este problema del G-Cero no durará eternamente. Эта проблема "Большого нуля" не вечна.
Para su vergüenza eterna, los países europeos se abstuvieron. К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования.
Tú me diste esa expresión, la madre eterna, tú dijiste. Вот вы мне предоставили это выражение - вечная мама, скажете вы.
"Al levantar esta espada, deseo una vida eterna al pobre pecador". "Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
Pero todos ustedes en cierto modo son parte de la madre eterna. Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери.
los combustibles fósiles no durarán eternamente y algunos suministros pueden escasear pronto. ископаемое топливо не будет добываться вечно, и ресурсы могут истощиться.
Es sobre un hombre rico, exitoso y poderoso que quiere vivir eternamente. Опера о человеке богатом и успешном, который желает жить вечно.
Pero si existe la energía oscura y ésta no desaparece, el Universo continuará expandiéndose eternamente. Но если есть тёмная энергия, и тёмная энергия не исчезает, вселенная просто будет расширяться вечно.
Pero él reconoce lo bueno cuando lo ve, así que sella la relación con un beso eterno. Однако, он хорошо понимает, что к чему и он закрепляет отношения вечным поцелуем.
Lo que quiero decir es que el Universo es como una caja llena de gas que durará eternamente. И это значит, что вселенная - как коробка с газом, которая существует вечно.
A falta de una creencia en la vida eterna, se pasa a invertir todo en esta vida, este cuerpo. В условиях отсутствия веры в вечную жизнь, все усилия направляются на эту жизнь, это тело.
Toma responsabilidad universal por ellos Y entonces, no sólo Dios y la mama eterna reirán, Karen Armstrong también reirá. Будьте за них во всеобъемлющей ответственности, и тогда, не только Бог и вечная мама улыбнуться, но и Карен Армстронг тоже улыбнется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!